Search results

  1. oliver_twisted

    Cash is King!

    :clap: :upz:
  2. oliver_twisted

    Cash is King!

    Χαχαχα! Και έλεγα, δεν θα βάλει βιντεάκι ο Δαεμάνος; Μας έχεις καλομάθει και πλέον απαιτούμε! :)
  3. oliver_twisted

    source (verb)

    Χαχαχαχα, Νίκελ! Έτσι!
  4. oliver_twisted

    source (verb)

    Ευχαριστώ, Θέμη! Απλά δεν μου κόλλαγε με το αποπάνω. Αλλά θα μου πεις, δεν είναι η δουλειά σου, παιδί μου, αυτή! :)
  5. oliver_twisted

    source (verb)

    Καλημέρα! Υπάρχει περίπτωση το source, αντί για προσπορίζομαι, αντλώ,προμηθεύομαι, κτλ., να χρησιμοποιείται με την αντίθετη έννοια, δηλαδή κατανομή, χρησιμοποίηση πόρων; Το λέω γιατί στο κείμενό μου, μετά από ανάλυση της αποδοτικότητας ενεργητικού με τον δείκτη ROA (Return on Assets), ο οποίος...
  6. oliver_twisted

    Cash is King!

    Ευχαριστώ, Νίκελ!
  7. oliver_twisted

    Cash is King!

    Εντάξει, θεός! :) :) :)
  8. oliver_twisted

    Cash is King!

    Καλημέρα! Μεταφράζω ένα σεμινάριο βασικών οικονομικών εννοιών και όρων για πωλητές. Είναι κλασικά γεμάτο "έξυπνες" ατάκες, από αυτές που αρέσουν πολύ στους εκπαιδευτές και στα στελέχη των επιχειρήσεων. Στο σημείο που εξηγεί την ταμειακή ροή, πέφτει η ατάκα στο powerpoint: "(Johnny Cash is...
  9. oliver_twisted

    οκτώ εκατοστιαίες μονάδες και πενήντα πέντε εκατοστά της εκατοστιαίας μονάδας

    Πώς θα το πούμε σωστά αυτό στα αγγλικά; Ευχαριστώ!
  10. oliver_twisted

    Ελλάδα 2015

    Ευχαριστώ πολύ, παιδιά!
  11. oliver_twisted

    Ελλάδα 2015

    Ψάχνω από το πρωί στον κατάλογο με τα φαρμακεία να βρω ένα συγκεκριμένο εμβόλιο για τη μικρή μου και δεν το βρίσκω πουθενά. Υπάρχει έλλειψη σε αρκετά παιδικά εμβόλια η οποία αναμένεται να διαρκέσει αρκετούς μήνες. :(
  12. oliver_twisted

    legal reservations

    Ρογήρε μου, ευχαριστώ! Είναι σε τίτλο άρθρου. Οπότε μπορώ να μεταφράσω ως "Επιφύλαξη δικαιωμάτων";
  13. oliver_twisted

    legal reservations

    Πολύ πιθανό (και στα δύο). @Νίκελ: Ευχαριστώ πολύ! Ενδιαφέρον! Οπότε αφήνω νόμιμες επιφυλάξεις προς το παρόν. Ευχαριστώ! :)
  14. oliver_twisted

    legal reservations

    Καλημέρα. Δουλεύω πάνω στη συνέχεια ενός μεγάλου πρότζεκτ οπότε μεταφράζω βάσει μνήμης συναδέλφου. Πρόκειται για πρόγραμμα ομολογιακού δανείου. Βρίσκω τον όρο: legal reservations, ο οποίος ορίζεται ως το σύνολο των νόμων και κανονισμών που ρυθμίζουν ζητήματα πτώχευσης, αφερεγγυότητας...
  15. oliver_twisted

    deed poll

    Ευχαριστώ πολύ, Νίκελ! :)
  16. oliver_twisted

    deed poll

    Καλημέρα! A deed poll (plural: deeds poll) is a legal document binding only to a single person or several persons acting jointly to express an active intention. It is, strictly speaking, not a contract because it binds only one party and expresses an intention instead of a promise. Εδώ Στο...
  17. oliver_twisted

    Μια δεύτερη άποψη

    Εγώ πάλι γιατί καταλαβαίνω ότι θέλεις να πεις όταν κάναμε αγώνα δρόμου και η Μαρία πέρασε πρώτη τη γραμμή του τερματισμού, επικράτησε σύγχυση συγχίστηκα [ακόμα καλύτερα: τσαντίστηκα, θύμωσα, οργίστηκα]. Μου κακοφάνηκε που έχασα, που με ξεπέρασε στο τρέξιμο. Νοηματικά, δηλαδή, δεν υπάρχει...
  18. oliver_twisted

    Δεύτερη φορά Συριζανέλ (Σεπ 2015– )

    Εγώ θα αποδομήσω λίγο λέγοντας ότι πριν λέγαμε με στόμφο "Πρώτη φορά αριστερά", ε, είχε ένα βάρος, ρε παιδάκι μου! Τώρα τι θα λέμε; "Δεύτερη φορά αριστερά"; (Εφτά σε παίρνει αριστερά, μην το ζορίζεις!) Κάτι δεν του πάει. Παρτ' αλλιώς!
Top