Χωρίς να θέλω να... διυλίσω τον κώνωπα, ας προσθέσω ότι δεν λείπουν εκείνοι που κρατούν την ξένη λέξη — και μάλιστα στη γενική πτώση:
"φιλτραρίσματος των πληροφοριών"
Έτσι, εκεί που θα θέλαμε μια πολύ σύντομη απόδοση, π.χ. σε υπότιτλους, δεν θα με ξένιζαν αποδόσεις όπως «γραφείο φιλτραρίσματος»...