Search results

  1. surfmadpig

    Μικρό τεστ υποτιτλισμού

    Εγώ προσπάθησα και βγήκα με 261, αντιστρέφοντας τη σειρά (που πλέον ίσως είναι και λάθος, από την άλλη διατηρείται κάπως η ταχύτητα και το νόημα των άπειρων μηνυμάτων): 1. Έμαθα από sms της Μπρίτζετ που πήρε email της Κόνστανς, 2. που πήρε tweet της Μπέθανι που πήρε μήνυμα της Τζεν, 3. που...
  2. surfmadpig

    Ελληνικά επώνυμα με κατάληξη σε -ωφ

    +1 και από μένα στην Αλεξάνδρα. Εξάλλου αν αποφασίσω να γράφω το όνομά μου Παππαδώπουλως και το αλλάξω επίσημα, με λένε επίσημα έτσι και όλοι υποχρεούνται να το σεβαστούν αυτό.
  3. surfmadpig

    Firefox, άσε με να βάλω τόνο!!!

    Shortcut μυρίζομαι... Mήπως έχει κολλήσει κανένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο;
  4. surfmadpig

    Θρησκεία > Religion [EL>EN]

    Με την ευκαιρία, ποια η διαφορά τελετικού με τελετουργικό; Και κατά πόσο στέκει η λέξη τελετικό; Δεν τη βρίσκω σε κάποιο λεξικό.
  5. surfmadpig

    Μήπως παράγινε το κακό με την αναζήτηση της Google;

    Συμφωνώ πως το έχει παρακάνει με αυτή την υπόθεση το φίλτατο Γκουγκλ. Πάντως αν βάλεις εισαγωγικά στην αναζήτηση ψάχνει μόνο τη συγκεκριμένη λέξη χωρίς greeklish-to-greek και άσχετες μαντεψιές.
  6. surfmadpig

    καρντάσης = brother | bro, chum, mate

    Ως Σαλονικιά, το καρντάσης (και το καρντάσι, ουδ.) εγώ προσωπικά το ξέρω για πολύ καλός φίλος αλλά και με την έννοια του Σαλονικιού. Μου έχει τύχει άπειρες φορες μεταξύ Σαλονικιών που βρισκόμαστε εκτός Θεσσαλονίκης και μολις γνωριστήκαμε, στον ενθουσιασμό της κοινής καταγωγής να...
Top