Search results

  1. D

    titled townhouses = πολυκατοικίες

    Αγαπητή Αλεξάνδρα, Δεν υπάρχει κάτι άλλο πιο πριν που να διαφωτίζει το titled townhouses, δεν πρέπει να έχει σχέση με τίτλους ιδιοκτησίας και σίγουρα δεν χρησιμοποιείται μόνο για το Beacon Hill. Τέλος πάντων, εγώ παραθέτω την πρόταση: Boston's high-tech buildings and gleaming glass doors are at...
  2. D

    titled townhouses = πολυκατοικίες

    Χαίρετε και καλημέρα σας! Πώς θα λέγαμε στα ελληνικά τα titled townhouses της παλαιάς συνοικίας Beacon Hill της Βοστόνης; Αναρωτιέμαι μήπως υπάρχει κάποια συγκεκριμένη ονομασία που δεν γνωρίζω. Ευχαριστώ
  3. D

    medial forebrain bundle (MFB)

    Καλημέρα Νίκο! Μήπως να υποθέσουμε ότι και οι δύο όροι χρησιμοποιούνται ευρέως και σημαίνουν το ίδιο πράγμα; Άνοιξα πολλά βιβλία ανατομίας του ΚΝΣ και χάρτες και αλλού αναφέρεται ως median κι αλλού ως medial.
  4. D

    medial forebrain bundle (MFB)

    Γρήγορο πιστόλι...αγαπητή Αλεξάνδρα! Σε ό,τι αφορά το "μέσο" (επίθ.) και το "μέσω" (επίρ.), και μολονότι η παρατήρησή σου είναι όρθή, σ' αυτή τη φάση είναι το λιγότερο που με απασχολεί, καθώς εγώ απλώς έγραψα αυτό που μου δόθηκε απ' το γιατρό. Μέλημά μου είναι να βρεθεί κάποιος που να γνωρίζει...
  5. D

    medial forebrain bundle (MFB)

    Πρόκειται για όρο της νευρολογίας. Πιο συγκεκριμένα, είναι εκείνο το σημείο του εγκεφάλου που, όταν διεγερθεί, αισθανόμαστε ευχαρίστηση. Το έχω βρει στα ελληνικά (και μάλιστα σε διάφορους χάρτες ανατομίας) με τις εξής ονομασίες: δεσμίδα μέσου πρόσθιου εγκεφάλου, έσω τελεγκεφαλική δεσμίδα, ενώ...
  6. D

    one-way relay station

    ΟΚ. με βοηθήσατε πολύ και σας ευχαριστώ.
  7. D

    one-way relay station

    Μιλάει διάσημη Αμερικανίδα ψυχίατρος, η οποία βοηθούσε στο δικαστήριο περιπτώσεις ανθρώπων που κατηγορούνταν άδικα για σοβαρά ποινικά αδικήματα. Κάθε μήνα λάμβανε χιλιάδες επιστολές τέτοιων ανθρώπων: My home became a one-way relay station for these people and my phone bills were hundreds of...
  8. D

    Trick or treat? = Ξεγέλασμα ή κέρασμα; Φάρσα ή φίλεμα;

    Καλησπέρα! Πώς να διατυπώσουμε στα ελληνικά τη γνωστή ερώτηση "trick or treat" που ρωτούν οι Αγγλοσάξονες στο Χαλοουίν; Μπορώ και να το αγνοήσω, αλλά ίσως κάποιος από σας έχει κάποια ιδέα... Ευχαριστώ
  9. D

    τα κακώς κείμενα

    Mille merci σε όλους. Θα λάβω όλα όσα γράψατε υπόψη, θα "κοιμηθώ πάνω τους" και θα αποφανθώ αύριο, με το καλό!
  10. D

    τα κακώς κείμενα

    Συγκείμενο: "Αυτό που με γοητεύει είναι ο ίδιος ο τόπος κι αυτό που με πληγώνει είναι τα κακώς κείμενα και ειδικά η όλο και μεγαλύτερη απώλεια αξιών και έλλειψη σεβασμού προς τα πάντα και τους πάντες" Αναρωτιόμουν μήπως υπάρχει κάποια έκφραση στα αγγλικά που να αποδίδει ακριβώς αυτή την...
  11. D

    τα κακώς κείμενα

    Καλησπέρα! Τα κακώς κείμενα (μιας χώρας, για παράδειγμα) αγγλιστί παρακαλώ... Σας ευχαριστώ
  12. D

    Two-tailed test

    Thanx Nick el και καλώς σας βρήκα! D.
  13. D

    Two-tailed test

    Πρόκειται για την ακόλουθη πρόταση: "the paper is extremely short, dense with correlation coefficients, two-tailed tests and quantitative symbols". Να σημειώσω ότι εύκολα βρίσκει κανείς την εξήγηση του όρου στα αγγλικά, αλλά δεν βρήκα πουθενά τον όρο στα ελληνικά. Μήπως τον γνωρίζει κανείς...
Top