Μιλάει διάσημη Αμερικανίδα ψυχίατρος, η οποία βοηθούσε στο δικαστήριο περιπτώσεις ανθρώπων που κατηγορούνταν άδικα για σοβαρά ποινικά αδικήματα. Κάθε μήνα λάμβανε χιλιάδες επιστολές τέτοιων ανθρώπων:
My home became a one-way relay station for these people and my phone bills were hundreds of dollars each month and I knew I couldn't help them unless I could scientifically prove that….
Ακόμα κι αν πούμε (δεν ξέρω καν αν λέγεται έτσι) σταθμός αναμετάδοσης/μεταφοράς μονής κατεύθυνσης, και πάλι δεν βγαίνει νόημα με την υπόλοιπη πρόταση. Μήπως η Δρ. εννοεί ότι αναγκαζόταν να κάνει πολλές τηλεφωνικές κλήσεις σε όλους όσους της έστελναν τις επιστολές, με αποτέλεσμα να έχει υπέρογκους λογαριασμούς τηλεφώνου; Δεν ξέρω τι άλλο να σκεφτώ. Έχει κανείς καμιά καλύτερη ιδέα;
Ευχαριστώ
My home became a one-way relay station for these people and my phone bills were hundreds of dollars each month and I knew I couldn't help them unless I could scientifically prove that….
Ακόμα κι αν πούμε (δεν ξέρω καν αν λέγεται έτσι) σταθμός αναμετάδοσης/μεταφοράς μονής κατεύθυνσης, και πάλι δεν βγαίνει νόημα με την υπόλοιπη πρόταση. Μήπως η Δρ. εννοεί ότι αναγκαζόταν να κάνει πολλές τηλεφωνικές κλήσεις σε όλους όσους της έστελναν τις επιστολές, με αποτέλεσμα να έχει υπέρογκους λογαριασμούς τηλεφώνου; Δεν ξέρω τι άλλο να σκεφτώ. Έχει κανείς καμιά καλύτερη ιδέα;
Ευχαριστώ