Search results

  1. pidyo

    Θεωρίες για το έθνος και τον εθνικισμό: modernists, primordialists, perennialists, ethnosymbolists

    Όχι, μη φοβάστε, δεν σκοπεύω να πιάσω το μπλεγμένο κουβάρι του έθνους και του εθνικισμού (και τα συναφή ερωτήματα για το αβγό και την κότα), μόνο τις ονομασίες των σχετικών σχολών σκέψης αφορά το σημείωμα. Σ' ένα λίγο παλιότερο άρθρο στο οποίο τυχαία σκόνταψα καταγράφονται με απλό και...
  2. pidyo

    MetPublications

    Μπορεί να κομίζω γλαύκες στις γκάγκαρες Αθήνες, αλλά αξίζει τον κόπο για όσους δεν το ξέρουν (όπως δεν το ήξερα εγώ): Οι εκδόσεις του Metropolitan Museum of Art βρίσκονται οι περισσότερες online, άλλες εν μέρει μόνο για διάβασμα, άλλες ολόκληρες για διάβασμα, και άλλες (πολλές, πάρα πολλές)...
  3. pidyo

    καντηλανάφτης = verger, candlelighter

    Υπάρχει καθιερωμένος όρος για τον καντηλανάφτη στα αγγλικά που να δίνει μια σαφή εικόνα για την ίδια την πράξη; Το verger που βρίσκω ως απόδοση σε ένα λεξικό παραπέμπει σε άλλη εικόνα (στην ιερατική ράβδο). Sacristan, usher κλπ. το ίδιο. Μπορεί φυσικά να χρησιμοποιήσει κανείς περίφραση, αλλά...
  4. pidyo

    δίπολο = dipole | (μτφ.) duality

    Το δίπολο, πέρα από την αρχική του έννοια, έχει στα ελληνικά συχνότατα και μεταφορική έννοια, που λημματογραφείται σωστά στο ΛΚΝ: δύο έννοιες που αποτελούν τους πόλους γύρω από τους οποίους στρέφεται κτ.: Προβληματισμός γύρω από το δίπολο εθνική ιδέα - εθνική αφύπνιση. Το αγγλικό dipole (πώς...
  5. pidyo

    συλλογικότητα = collective / collectivity

    Είχα την εσφαλμένη βεβαιότητα πως ο λίγος άχαρος όρος συλλογικότητα -με τη μετρήσιμη έννοια της συγκεκριμένης ομάδας, όχι με την αφηρημένη έννοια- αποδίδεται στα αγγλικά ως collectivity. Διαπιστώνω όμως πως το collectivity έχει αυτήν την έννοια μόνο σε αμερικανικά λεξικά. Στα βρετανικά λεξικά...
  6. pidyo

    isabellinism

    Ισαβελ(λ)ισμός; Το χρώμα που ονομάζεται Isabella (ή, από το επίθετο, Isabelline) στα αγγλικά είναι ένα μάλλον ασαφές χρώμα, φαιοκίτρινο με ή χωρίς ώχρα θα έλεγα κρίνοντας από τις περιγραφές που διαβάζω. Η χρησιμότητά του στην ορολογία οφείλεται στη χρήση του όρου isabellinism για την περιγραφή...
  7. pidyo

    blessay

    Καθώς οι τρόποι επικοινωνίας και τα αντίστοιχα είδη κειμένων μεταβάλλονται όλο και πιο γρήγορα, καλό είναι να προετοιμαζόμαστε για την ελληνική απόδοση όρων που δεν έχουν ακόμη καθιερωθεί, ιδίως όταν περιγράφουν υπαρκτά φαινόμενα που απαιτούν ήδη νέα ορολογία. Ένα καλό παράδειγμα δίνει ο Dan...
  8. pidyo

    αλαζόνας: ετυμολογία από τα ακκαδικά;

    Το βάζω κι εδώ για να υπάρχει, αντιγράφοντας από του Σαραντάκου: Η λέξη αλαζών ίσως ετυμολογείται από το ακκαδικό/χεττιτικό aluzinnu, που υποδηλώνει έναν περιπλανώμενο, παρασιτικό, επαγγελματία γελωτοποιό, κατά κανόνα με αισχρή και αντισυμβατική συμπεριφορά.
  9. pidyo

    Πασχαλινά

    (Όταν θέλησα να βάλω χριστουγεννιάτικα γιουτιουμπάκια βρήκα το κατάλληλο νήμα, αλλά για τα πασχαλιάτικα δεν βρήκα, οπότε είπα ν' ανοίξω ένα, όπου να τακτοποιούνται λογής λογής πασχαλινά καλούδια. Αν υπάρχει ήδη, ας τα μεταφέρουν εκεί οι καλοί αδμινιστράτορες). Αν τα χαρωπά Χριστούγεννα...
  10. pidyo

    Ο Λουκρήτιος και η ποιητική ορολογία: στίχοι αποτελούμενοι μόνο από ουσιαστικά

    Ο Michael Gilleland, στο μπλογκ του οποίου έχω αναφερθεί και στο παρελθόν, έχει δυο εύλογες απορίες: Ούτε εγώ. Εσείς;
  11. pidyo

    Το επιτατικό συν

    Σε ανάρτηση της παλαιάς μπλόγκερ Ψιλικατζούς διάβασα το επίρρημα σύσκατα. Δεν ήξερα τη λέξη και υπέθεσα ότι είναι νεολογισμός, αλλά βλέπω ότι βρίσκεται σε χρήση, έχει μάλιστα ακόμη και λήμμα στο slang.gr. Η ετυμολόγηση της λέξης από το επιτατικό συν και τα σκατά μου φάνηκε προφανής. Προσπάθησα...
  12. pidyo

    Tria (vel quattuor) nomina

    (Αυτά που ακολουθούν με αφορμή μια συζήτηση στου Σαραντάκου. Δεν είμαι βέβαιος αν πρέπει να μπει εδώ ή άλλού.) Ο ρωμαϊκός ονομαστικός τύπος είναι, φαντάζομαι, λίγο πολύ γνωστός στους περισσότερους. 1. Εν αρχή ην το praenomen, το μικρό όνομα. 2. Στη συνέχεια, το nomen (ή nomen gentis ή nomen...
  13. pidyo

    financialization = χρηματιστικοποίηση

    Ένας από τους όρους της μόδας στον δημόσιο λόγο περί οικονομικής κρίσης είναι η financialization, κυριολεκτικά η μετατροπή όλων των ανταλλασσόμενων αξιών σε χρηματοπιστωτικά εργαλεία, γενικότερα η απόλυτη κυριαρχία (στραγγαλισμός θα έλεγαν κάποιοι) του χρηματοπιστωτικού τομέα επί της υπόλοιπης...
  14. pidyo

    ντιβανοκασέλα = divan with storage, couch with storage

    Σε κάποια λεξικά, η ντιβανοκασέλα αποδίδεται στα αγγλικά ως ottoman. Ottoman όμως δεν είναι ακριβώς αυτό, αλλά μάλλον ένα υποπόδιο το οποίο μπορεί να έχει και μικρό αποθηκευτικό χώρο. Έχει κανείς συναντήσει άλλον αγγλικό όρο που να βρίσκεται πιο κοντά στη ντιβανοκασέλα;
  15. pidyo

    πατρώνυμο = father's name. πατρωνυμικό, πατρωνύμιο = patronymic

    Και να που η διαμάχη για το patronym vs. patronymic έσκασε στα μούτρα μου (εναλλακτικός τίτλος: Όταν τα αρχαία ελληνικά δεν κάνουν καλή παρέα με τα αγγλικά, τα γαλλικά και τα νέα ελληνικά). Όλα ξεκίνησαν όταν ένας αγγλόφωνος διορθωτής μου άλλαξε τα patronym σε patronymic. Με την ψευδή ασφάλεια...
  16. pidyo

    Charles Kay Ogden: ολίγη από αγγλικά

    [Δεν ξέρω αν είναι το κατάλληλο σημείο να το βάλω αυτό, αλλά ας είναι.] Από το εξαιρετικό Futility Closet μαθαίνω για πρώτη φορά για τα Basic English του γλωσσολόγου, μεταφραστή (ή μάλλον επιμελητή μετάφρασης) του Βιτγκενστάιν και γενικώς αλλοπαρμένου Charles Kay Ogden: μια προσπάθεια...
  17. pidyo

    illiquid

    Από ένα πολύ ενδιαφέρον άρθρο του Αμερικανού οικονομολόγου Michael Hudson: Τα insolvent / insolvency σχετίζονται με τη φερεγγυότητα του δανειζόμενου, και δεν παρουσιάζουν δυσκολία. Πώς θα μεταφράζατε όμως το illiquid; Υπάρχει μονολεκτικός όρος που να αποδίδει την έλλειψη ρευστού (ή...
  18. pidyo

    straw man argument / fallacy = επιχείρημα / πλάνη του αχυρανθρώπου

    (Εγώ με παύλα το έγραφα, βλέπω όμως πως [ τώρα; ] συνηθίζεται χωρίς. Βλέπω επίσης πως δεν χρειάζεται πλέον το argument. Γερνάω ίσως.) Αβάσιμο επιχείρημα με το οποίο ο ομιλητής παρουσιάζει με παραπλανητικό τρόπο το επιχείρημα της άλλης πλευράς με στόχο να το καταρρίψει πιο εύκολα. Αποδόσεις...
  19. pidyo

    context

    Παραδόξως, δεν βρίσκω νημάτιο αφιερωμένο στην πονεμένη αυτή λέξη (αν φταίω εγώ γι' αυτό ας επιληφθούν οι καλοί αδμινιστράτορες). Η πληρέστερη πραγμάτευση που βρήκα είναι (έκπληξη!:)) του nickel: Κάπου είχα ακούσει τον όρο συμπλαίσιο. Βλέπω τώρα ότι έχει μηδαμινά σχεδόν γκουγκλίσματα (το ένα...
  20. pidyo

    story / history

    Ήρθε η ώρα να ζητήσω κι εγώ τη βοήθεια της συλλογικής σοφίας, παρότι δεν είμαι μεταφραστής. Θέλω να χρησιμοποιήσω στα ελληνικά μια φράση που σκέφτηκα στα αγγλικά: [Ένα σύνολο πηγών] tells a different story [about X], because X has a different history. Στα ελληνικά (και στα γαλλικά) που έχουν...
Top