Recent content by cougr

  1. cougr

    textile artist

    Ίσως και καλλιτέχνης υφαντουργίας
  2. cougr

    drain hole = σιφόνι

    Όντως. Επίσης, σε μερικές περιπτώσεις, drain.
  3. cougr

    scope definition

    Oddly enough:-)
  4. cougr

    drain hole = σιφόνι

    Το είχα γράψει σιφόνι και το σπελ τσεκ το έκανε αηδόνι. Λέω μπας και φταίει το ο, οπότε το αλλάζω σε ω και το δέχεται μια χαρά. Κι έτσι το άφησα με ω. :( Ευκαιρία να διευκρινίσω ότι σιφόνι λέγεται επίσης και το U- bend (pipe/ trap).
  5. cougr

    scope definition

    That's for sure.
  6. cougr

    drain hole = σιφόνι

    I think "σιφώνι μπαλκονιού/δαπέδου" is what you're looking for. φρεάτιο is more like a small well or a manhole αποχέτευση is drainage αγωγός is a pipe or conduit
  7. cougr

    scope definition

    Λείπει το "of" ανάμεσα στις λέξεις scope και definition. "within the scope of definition..."
  8. cougr

    This funny thing landed in my email

    Πατάτα δε λες τίποτα...πατατάρα!:-)
  9. cougr

    This funny thing landed in my email

    Just as I thought I'd seen it all (in terms of statues and monuments), this comes along. Erect Big Potato In Cyprus https://knews.kathimerini.com.cy/en/news/erect-big-potato-in-cyprus-gets-hard-laughs
  10. cougr

    backronym, bacronym = αντακρώνυμο

    Φασματόμετρο Απορρόφησης με Λυχνίες Λιθίου και Οσμίου.
  11. cougr

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Πάντως υπάρχουν και πλάτανοι που είναι αειθαλείς.
  12. cougr

    weightlifter = αρσιβαρίστας, αθλητής άρσης βαρών

    weightlifter (as in one who does Olympic-style weightlifting): αρσιβαρίστας, αθλητής άρσης βαρών. On a more casual level, (ie.one who trains with weights at the gym), you could use the term "αθλητής βαρών". weightlifting: άρση βαρών I do weights: κάνω βάρη I lift weights: σηκώνω βάρη weight...
  13. cougr

    fence-sitter

    Ανάλογα με τα συμφραζόμενα, το «fence-sitter» θα μπορούσε να αποδοθεί κι ως «Ισαποστασάκιας».
Top