Menu
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Members
Current visitors
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Current visitors
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Home
Members
annapd1
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Recent content by annapd1
A
γενικοί όροι αξιολόγησης
γενικοί όροι αξιολόγησης προτάσεων - αιτήσεων για τη σύναψη συμβάσεων ανάθεσης έργου
annapd1
Thread
Oct 21, 2014
Replies: 1
Forum:
Modern Greek–English queries
A
malocclusion symptoms
ακριβώς αφορά δόντια ευχαριστώ πολύ!
annapd1
Post #3
Feb 2, 2014
Forum:
English–Greek queries
A
malocclusion symptoms
'malocclusion' symptoms
annapd1
Thread
Feb 2, 2014
Replies: 2
Forum:
English–Greek queries
A
temporal-mandibular joint discomfort
temporal-mandibular joint discomfort
annapd1
Thread
Feb 2, 2014
Replies: 2
Forum:
English–Greek queries
A
fragmented sleep = κατακερματισμένος ύπνος, διακεκομμένος ύπνος
σε ευχαριστώ πολύ Αλεξάνδρα
annapd1
Post #5
Feb 1, 2014
Forum:
English–Greek queries
A
And we pay the cost, with some items on the bill quite unexpected
And we pay the cost, with some items on the bill quite unexpected
annapd1
Thread
Feb 1, 2014
Replies: 1
Forum:
English–Greek queries
A
fragmented sleep = κατακερματισμένος ύπνος, διακεκομμένος ύπνος
γειά σου Αλεξάνδρα με δυσκολεύουν οι φράσεις:to signal breathing to resume και fragmented sleep το οποίο σκέφτομαι να μεταφράσω ως διακεκομένος ύπνος
annapd1
Post #3
Feb 1, 2014
Forum:
English–Greek queries
A
fragmented sleep = κατακερματισμένος ύπνος, διακεκομμένος ύπνος
any ideas? With each apnea event, the brain rouses the sleeper, usually only partially, to signal breathing to resume. As a result, the patient's sleep is extremely fragmented and of poor quality. tnx
annapd1
Thread
Feb 1, 2014
Replies: 4
Forum:
English–Greek queries
A
split-night study
ευχαριστώ zazula
annapd1
Post #5
Jan 29, 2014
Forum:
English–Greek queries
A
split-night study
ευχαριστώ themis!καλως σας βρήκα, είναι πολύ ενδιαφέρον το forum
annapd1
Post #4
Jan 29, 2014
Forum:
English–Greek queries
A
split-night study
Θα ήθελα τη γνώμη σας για το πώς θα μπορούσε να μεταφραστεί η φράση split-night study (αναφέρεται σε μελέτη ύπνου) ευχαριστώ άννα
annapd1
Thread
Jan 28, 2014
medical
medicine
ιατρική
ιατρική μετάφραση
Replies: 4
Forum:
English–Greek queries
Home
Members
annapd1
Top