Λεξιπλασίες (Nonce words)

Μήπως αυτή η λεξιπλασία πρέπει να πάει στην ενότητα των πολιτικών;

Αλλιώς να βάλω κι εγώ για τους κούληδες με τη βαριά βλακώδη τους μορφή.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Καθώς δεν συμμετείχα στη Λεξιλογία από την ίδρυσή της, προσπαθώ εδώ και λίγη ώρα να καταλάβω τι ισχύει «θεσμικά» ας το πω έτσι, για λεξιπλασίες με πολιτική εσάνς στο παρόν νήμα --που ανήκει σε ένα υποφόρουμ διασκέδασης (A funny thing happened on the way). Στις δύο πρώτες κιόλας σελίδες βρήκα αρκετές, κατά σύμπτωση όλες εμπνευσμένες από το ανερχόμενο τότε αστέρι της πολιτικής και νυν πρωθυπουργό. Βρήκα επίσης και πολλές άλλες, εμπνευσμένες από διάφορες πολιτικές περιστάσεις, πρόσφατες ή παλιότερες.

Προσωπικά δεν με ενοχλεί και δεν με χαλάει η προέλευση των εμπνεύσεων αλλά το γούστο τους. Και το γούστο στις πλάκες και τα αστεία είναι, προφανώς, πολύ προσωπική υπόθεση.
 
Παλιότερα, πολύ παλιότερα, είχαμε πει ότι τα αστεία με πολιτική εσάνς (μου άρεσε αυτό) πηγαίνουν στο πολιτικό νήμα, στο οποίο εγώ αποφεύγω να μπαίνω -μπήκα όμως τώρα και είδα ότι η στρατευμένη λεξιπλασία την οποία επέκρινα βρίσκεται και εκεί μαζί με άφθονες άλλες.

Άρα, λέω εγώ, περισσεύει να βρίσκεται και εδώ και να προσβάλλει όσους έχουν αντίθετη πολιτική θέση, π.χ. εμένα.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Άρα, λέω εγώ, περισσεύει να βρίσκεται και εδώ και να προσβάλλει όσους έχουν αντίθετη πολιτική θέση, π.χ. εμένα.
Αυτό θα απαιτούσε όμως να ζητούμε κάτι σαν διευκρίνιση πολιτικών θέσεων ακόμη και από μέλη που επιλέγουν να μην τοποθετούνται ανοιχτά στο πολιτικό μέρος του φόρουμ για να γνωρίζουμε τις εκάστοτε ενοχλήσεις τους και μάλιστα να μας τηρούν ενήμερους ανάλογα με τις εκάστοτε πολιτικές εξελίξεις. Δεν ξέρω αν θα ήταν σωστή αυτή η πολιτική.

Εναλλακτικά, θα έπρεπε να παραπέμπουμε οτιδήποτε παρουσιάζεται στα «ενημερωτικά» υποφόρουμ και έχει ή μπορεί να κριθεί ότι έχει πολιτική χροιά στο πολιτικό νήμα. Θυμίζω, ας πούμε, την πολιτικοποιημένη διαμάχη για την Αμφίπολη που αναγκαστικά είχε περάσει και μέσα από τα σχετικά αρχαιολογικά δικά μας. Ακόμη και κάποιες γλωσσικές ή αστροφυσικές διαμάχες θα μπορούσαν να θεωρηθούν πολιτικές από τη στιγμή που διακεκριμένοι πανεπιστημιακοί π.χ. εμπλέκονται άμεσα ή έμμεσα με την πολιτική. Ούτε κάτι τέτοιο ξέρω αν θα ήταν σωστό.
 
Υπάρχει η πολύ πιο απλή λύση, τα σχόλια με σαφή πολιτική εσάνς να δημοσιεύονται στο πολιτικό νήμα. Μεγάλα παιδιά είμαστε, ξέρουμε τι είναι σαφής πολιτική εσάνς. Δεν μιλώ για τα έμμεσα που λες.
 
Μια και συμμετείχα αν θυμάμαι καλά ενεργά και πάντως με μεγάλο ενδιαφέρον, δεν νομίζω ότι υπήρξε ούτε ένα σχόλιο για την Αμφίπολη με πολιτικό χαρακτήρα.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Δεν είπα ότι υπάρχει πολιτικό σχόλιο για την Αμφίπολη, Μαρίνε, έγραψα ότι όταν συζητούμε πράγματα που έχουν πολιτικοποιηθεί και στην κοινωνία, θα μπορούσε κάποιος να ισχυριστεί ότι συζητιούνται για πολιτικούς λόγους. Δεν είναι μυστικό, όσο κι αν προσπαθήσαμε να συζητήσουμε και να ενημερωνόμαστε εδώ μέσα ψύχραιμα και επί της ουσίας, ότι υπήρξε πολιτικό παιχνίδι (με πολλούς παίκτες).

Και μια που ανέφερες την Αμφίπολη, τι νεότερα υπάρχουν από εκεί τα τελευταία χρόνια; Ή, καλύτερα, ας το συζητήσουμε στο οικείο νήμα όταν υπάρξουν τίποτε αξιόλογα νέα.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Υπάρχει η πολύ πιο απλή λύση, τα σχόλια με σαφή πολιτική εσάνς να δημοσιεύονται στο πολιτικό νήμα. Μεγάλα παιδιά είμαστε, ξέρουμε τι είναι σαφής πολιτική εσάνς. Δεν μιλώ για τα έμμεσα που λες.

Τότε πρέπει να πω ότι η αντίδρασή σου με ξενίζει επειδή έρχεται με μεγάλη καθυστέρηση στο παρόν νήμα.
 
Προφανώς δεν είχα δει άλλο "με σαφή πολιτική εσάνς" στο παρόν νήμα. Θα παρακαλούσα στο εξής να αποφεύγονται.
 
Το χωρατό με στόχο τη σημερινή κυβέρνηση ενόχλησε έναν οπαδό της. Ο οποίος απάντησε ότι θα μπορούσε για αντίπραξη να βάλει χωρατά «για τους κούληδες». Αλλά γιατί τα χωρατά «για τους κούληδες» θα ενοχλούσαν κάποιο ή κάποια από τα ενεργά μέλη της Λεξιλογίας; Από πού κι ως που τεκμαίρεται ότι τα μέλη της Λεξιλογίας είναι πολιτικά «ευαίσθητα» απέναντι «στους κούληδες»;
 

nickel

Administrator
Staff member
ορθοστατική κωμωδία όρος που χρησιμοποιεί φίλος μου για την stand-up comedy.
 

nickel

Administrator
Staff member
Βλέπω ότι έχουμε ξεχάσει να καταγράψουμε το βραβείο Τσαπατσούλιτζερ (εύρημα του pidyo), το οποίο υποτίθεται ότι «απονέμεται σε δημοσιογράφους για τις επιδόσεις του στο ευγενές άθλημα της γονατογραφίας» (ορισμός του Ν. Σαραντάκου).
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
ποδικώς τρόπος μετακίνησης σε διαδρομή («με τα πόδια») --μα είναι δυνατόν να μην υπάρχει αυτή η λέξη;
 

nickel

Administrator
Staff member
Οι ποδικές μετακινήσεις ήταν μια λύση για πολλούς χτες.
 

Zazula

Administrator
Staff member
αριστερόεσσα = η σημαία της 83ης ΔΕΘ [ο όρος είχε χρησιμοποιηθεί σκωπτικά και νωρίτερα, βλ. λ.χ. εδώ]
 

nickel

Administrator
Staff member
Πολλαπλή η προσφορά του Δημήτρη Χαντζόπουλου. Εκτός από το καρκινικό (ΕΜΑΣΗΣΑΜΕ), έχουμε και τη λεξιπλασία αυτοεικόνισμα. Πού θα τη χρησιμοποιούσα;

Παράδειγμα χρήσης: Σιγά και σιγά και αθόρυβα φιλοτεχνούσε το αυτοεικόνισμά του πριν από τις εκλογές.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Πολλαπλή η προσφορά του Δημήτρη Χαντζόπουλου. Εκτός από το καρκινικό (ΕΜΑΣΗΣΑΜΕ), έχουμε και τη λεξιπλασία αυτοεικόνισμα. Πού θα τη χρησιμοποιούσα;

Παράδειγμα χρήσης: Σιγά και σιγά και αθόρυβα φιλοτεχνούσε το αυτοεικόνισμά του πριν από τις εκλογές.
Φιλοτεχνούσε ή, μάλλον, αγιογραφούσε; ;)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
γεφυρίνη, η Ουσία αόρατη, άγευστη και άοσμη που επιδρά σε προσωπικότητες του δημόσιου βίου και τους διευκολύνει στην τέλεση κυβιστήσεων χυδαϊστί κωλοτουμπών.

Παράδειγμα χρήσης:
-- Μα τον είδες κι αυτόν πώς τα λέει κι έτσι κι ανάποδα;
-- Ναι μωρέ, άρχισε τις διπλές δόσεις γεφυρίνης, ετοιμάζεται για μεγάλα αξιώματα.
 

nickel

Administrator
Staff member
ψαρακοστιανά (τα) τα ψαρικά και τα θαλασσινά που τρώμε τη Σαρακοστή.
 
Top