Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

Zazula

Administrator
Staff member
Πιθανότατα είναι ανακριβές και το ότι «πέθανε στο σπίτι του» — μάλλον στο σπίτι τού αφεντικού του. :p Το σκυλόσπιτο κατά κανόνα το λέμε «σπιτάκι» (ή κρέιτ, ανάλογα). :D
 

Elsa

¥
Πες το, ντε, ότι είναι σκυλίσια τα έτη. Είχα αρχίσει να αναθεωρώ τις γνώσεις μου. Πέραν του ότι έχω αναθεωρήσει για τη σημασία της... σκυλίσιας ζωής.

Το είδα κι εγώ και είπα, λάθος θα έκαναν, 25 ήθελαν να γράψουν. Αλλά μετά που το πρόσεξα, αναρωτήθηκα αν αυτό που ήξερα (ότι η αντιστοιχία ανθρώπινων-σκυλίσιων χρόνων ζωής είναι 1 προς 7) ισχύει ή όχι. Εδώ λοιπόν, λέει ότι αυτό εξαρτάται και από το μέγεθος και το είδος του σκυλιού και πως τα μικρόσωμα γερνάνε πιο αργά, όπως και οι γάτες άλλωστε. Αναρωτιέμαι αν αυτό ισχύει και για τους ανθρώπους...
 

SBE

¥
Για τους ανθρώπους το μόνο που ξέρω είναι πως οι αριστερόχειροι ζουν δυο- τρία λιγότερα χρόνια γιατί παθαίνουν πιο πολλά ατυχήματα, αφού ζουν σε κόσμο φτιαγμένο για δεξιόχειρες. Έτσι είναι πιο πιθανό να πάνε να κόψουν ψωμί και να πάρουν και τα δάχτυλα μαζί και να πεθάνουν από αιμορραγία στο δρόμο για το νοσοκομείο (κλαψ!).
 

Zazula

Administrator
Staff member
Εμμ, τα τυπικά μαχαίρια δεν είναι συμμετρικά ως προς τον διαμήκη άξονά τους; Τι το διαφορετικό έχει ένα τέτοιο τυπικό μαχαίρι όσον αφορά τη χρήση του, ανάλογα με το αν είναι ο χρήστης δεξιόχειρας ή αριστερόχειρας; Για τα ψαλίδια, ΟΚ — το ότι έχουν διαφορά, αυτό το ξέρω κι εγώ.
 

SBE

¥
Τα μαχαίρια έιναι σχεδιασμένα να αντισταθμίζουν την κυκλική κίνηση του δεξιού χεριού (από δεξιά στα αριστερά), με σχήμα που έχει κίνηση απο αριστερά- δεξιά. Σε έναν αριστερόχειρα το αποτέλεσμα είναι ότι ενισχύουν την κίνηση του αριστερού χεριού. Κι έτσι είναι αδύνατο να κόψεις μια φέτα ίσια.

Ξέχασες τα τιρμπουσόν, τα ανοιχτήρια και τις βίδες.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Ως κάτοχος αριστερόχειρα αδερφού, στο προτείνω ανεπιφύλακτα: http://www.aristeroxeiras.gr/ Από εκεί μπορείς να προμηθευτείς και αυτό το απολύτως ρατσιστικό εργαλείο, το μπρίκι, (το εννοώ: έχετε ποτέ δοκιμάσει να σερβίρετε με το αριστερό χέρι; ) προσαρμοσμένο εντελώς στα μέτρα σου :D
 

SBE

¥
Με τιρμπουσόν για δεξιόχειρες, μπορείς άνετα να ξεκοιλιαστείς.
Με ανοιχτήρι για δεξιόχειρες η εξάρθρωση του ώμου είναι εύκολη υπόθεση.
Για να μην πούμε για πιο ειδικά εργαλεία, όπως πριόνια (βλ. μαχαίρια), τρυπάνια κλπ.

Εγώ έχω πολλά αριστερόχειρα εργαλεία στο σπίτι (εκτός από μαχαίρια, φευ!) και κάνω χάζι τους επισκέπτες που προσπαθούν να ανοίξουν κονσέρβα με το ανοιχτήρι μου.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Εντάξει, δεν θα σου βγει και τόσο ακριβή η ευθεία-και-χωρίς-ατυχήματα αρτοτομή τελικά: http://www.aristeroxeiras.gr/. :)

ΥΓ Καλά, μέχρι ο δεξιόχειρας ν' απαντήσει, βροχή τα μηνύματα... :cry:
 

Elsa

¥
Εντάξει, δεν θα σου βγει και τόσο ακριβή η ευθεία-και-χωρίς-ατυχήματα αρτοτομή τελικά: http://www.aristeroxeiras.gr/. :)
ΥΓ Καλά, μέχρι ο δεξιόχειρας ν' απαντήσει, βροχή τα μηνύματα... :cry:

...πράγμα που σημαίνει ότι το πληκτρολόγιο τουλάχιστον, είναι φιλικό προς τους αριστερόχειρες! :)

Φίλος αριστερόχειρας μου έχει πει πως η γραφή από αριστερά προς τα δεξιά είναι προβληματική επίσης, γιατί μουτζουρώνεις αυτά που γράφεις και γρατζουνάς το χαρτί και πως υπάρχουν ειδικά στυλό γι αυτό το πρόβλημα.
Φαντάζομαι ότι και κάποια μουσικά όργανα θα είναι "ρατσιστικά", έτσι;
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Φαντάζομαι ότι και κάποια μουσικά όργανα θα είναι "ρατσιστικά", έτσι;
Όταν ο προαναφερθείς αριστερόχειρας αδερφός πέρασε τη φάση θέλω-να-γίνω-τζίμι-χέντριξ και μάθαινε κιθάρα, έλεγε ότι για εκείνον ήταν πιο εύκολο, αλλά δεν θυμάμαι γιατί... :)
 

SBE

¥
Στα έγχορδα αν κρατάς το μουσικό όργανο όπως οι δεξιόχειρες, υποθέτω έχει ένα μικρό πλεονέκτημα το αριστερό χέρι στην αρχή. Αν όμως το κρατάς όπως οι αριστερόχειρες και έχεις αριστερόχειρο όργανο, είναι το ίδιο. Όσο για το αριστερόχειρο όργανο, η πιο απλή τροποποίηση είναι να βάλεις αντίθετα τις χορδές, αλλά υπάρχουν κι άλλες εργονομικές διαφορές που κάνουν τη ζωή πιο εύκολη, στο βιολί π.χ.
Όργανα σαν το ακορντεόν είναι σχεδιασμένα για δεξιόχειρες, αλλά νομίζω ότι δεν έχει και τόση σημασία όταν είσαι αρχάριος.
Όσο για τις μουτζούρες στο χαρτί, είναι το μεγάλο πρόβλημα των αριστερόχειρων που έμαθαν να γράφουν μόνοι τους χωρίς βοήθεια. Κανονικά σε μαθαίνουν να γράφεις με το χέρι κάτω από τη γραμμή, όπως γράφουμε στον πίνακα.
Όσο για τους υπολογιστές, μπορεί το πληκτρολόγιο να είναι βολικό, αλλά δεν είναι εύκολο το ποντίκι, ειδικά άμα είναι εργονομικό για το δεξί χέρι.

Και ας δούμε έναν αριστερόχειρο βιολιστή:

 

Cadmian

New member
Ο «ρατσισμός» στην περίπτωση των μουσικών οργάνων έγκειται στ' ότι και αριστερόχειρας να'σαι, θα διδαχθείς το όργανο σαν να'σαι δεξιόχειρας, παρ'ότι η γεωμετρία του οργάνου αντιστρέφεται σε σχέση με εμάς τους «κανονικούς», «νορμάλ» δεξιόχειρες οργανοπαίχτες. Οι μέθοδοι για έγχορδα που προορίζονται για αριστερόχειρες μουσικούς είναι δυστυχώς περιορισμένες, αλλά και δύσκολο να κατανοηθούν από δεξιόχειρες δασκάλους και καθηγητές οργάνων.

Το καλό είναι ότι τα τελευταία χρόνια έχουν πέσει οι τιμές των οργάνων που είναι για αριστερόχειρες, οπότε ακόμη και οι δεξιόχειρες μπορούν να κάνουν την μόντα αλά Albert King - μόνο που θα την κάνουν ανάποδα...

 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Σε χθεσινή εκπομπή μαγειρικής, σε μία κατά τα άλλα καλή μετάφραση, είδαμε πάλι τι μπορεί να πάθει ένας μεταφραστής όταν δεν ανοίγει το λεξικό ούτε συμβουλεύεται το Γκουγκλ:

Το πασίγνωστο αγγλικό γλυκό trifle μεταφράστηκε ως... τρούφα. Γιατί; Ίσως επειδή έχει κοινά γράμματα με το τράιφλ, αλλά ούτε στην όψη δεν μοιάζει. Μια απλή αναζήτηση στο Γκουγκλ, βγάζει 8.500 ευρήματα για "τράιφλ".



Τα pecans μεταφράστηκαν... φιστίκια Αιγίνης. Γιατί; Άγνωστο. Ούτε στην όψη δεν μοιάζουν, και φυσικά τα φιστίκια Αιγίνης λέγονται στα αγγλικά pistachios. Πάλι μια απλούστατη αναζήτηση στο λεξικό θα έβγαζε pecan = λευκή καρυδιά του Ιλινόις, και το Γκουγκλ μιλάει για "πεκάν" ή απλώς καρύδια.

 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Την είδα κι εγώ αυτήν την εκπομπή, και αναρωτιόμουν «αφού τα βλέπεις τα φιστίκια ότι δεν είναι Αιγίνης, δεν προβληματίζεσαι;» Και είναι και εκπομπή μαγειρικής, να πεις δηλαδή ότι δεν έχει σημασία...
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Μερικά λάθη στον υποτιτλισμό είναι αδικαιολόγητα, επειδή υπάρχει η εικόνα που σε καθοδηγεί. Ειδικά σε εκπομπές μαγειρικής δεν επιτρέπεται να λες ό,τι σου κατεβαίνει από το μυαλό. Υπήρχε κι άλλο ένα λάθος στην ίδια εκπομπή, που πάλι δεν έστεκε λογικά:

You'll spoil your dinner μεταφράστηκε ως "Θα χαλάσεις τη γεύση σου", ενώ σημαίνει "Θα κόψεις την όρεξή σου". Ο άνθρωπος πήγε να φάει σοκολάτα πριν από το φαγητό, δεν έστεκε να του πει, "Θα χαλάσεις τη γεύση σου".
 
Στην -πολύ καλή κατά τ'άλλα- σειρά του ΣΚΑΪ ''Υπόγειοι Κόσμοι'', εντοπίζω ενίοτε λαθάκια στην μεταφορά ονομάτων, με χαρακτηριστικό παράδειγμα το πρόσφατο ''Circus Maximus'' της Ρώμης, που το απέδωσε ''Τσίρκο Μάξιμου'' (που πιο πολύ θα πήγαινε στο δικό μας Μέγαρο Μαξίμου)
Αυτό Ιπποδρόμιο είναι, κι έτσι έχω την εντύπωση ότι είναι γνωστό. Πάντως τσίρκο κανείς δεν το λέει...

Επίσης να προσθέσω πως σαν αριστερόχειρας, επιβεβαιώνω αρκετά από τα παραπάνω! Ωστόσο, ένα φεγγάρι που είχα ασχοληθεί με τοξοβολία, ο δάσκαλος με έπεισε και ξεκίνησα να μαθαίνω σαν δεξιόχειρας (με ''κανονικό'' τόξο, δηλαδή), λέγοντάς μου ότι εφόσον είμαι αρχάριος δεν θα έχει κάποια διαφορά.
 

daeman

Administrator
Staff member
Σε χθεσινή εκπομπή μαγειρικής, σε μία κατά τα άλλα καλή μετάφραση, είδαμε πάλι τι μπορεί να πάθει ένας μεταφραστής όταν δεν ανοίγει το λεξικό ούτε συμβουλεύεται το Γκουγκλ [...]
[...] You'll spoil your dinner μεταφράστηκε ως "Θα χαλάσεις τη γεύση σου", ενώ σημαίνει "Θα κόψεις την όρεξή σου". [...]
Our appetite is not a trifle matter, Alexandra; and it's grown gigantic, gargantuan with all those pics you posted. :drool:
Τι να μου πουν τώρα οι γίγαντες; Αχ, τι μου 'χεις κάν' με κείνα τα πεκάν...
 

daeman

Administrator
Staff member
Εγώ σας έχω Ironman 2 που έβλεπε ο μικρός οψάργας και, περαστικός, είδα ένα ωραίο:

...and its pilot, Air Force Lieutenant Colonel James Rhodes.

...και τον πιλότο του, αντισυνταγματάρχη του Air Force τον Τζέιμς Ρόουντς!

Ναι, ναι, σμήνη οι αντισυνταγματάρχες στην Air Force, οι αντισμήναρχοι είναι στο Navy. :blink: :rolleyes:
Αντισμήναρχος (της Αεροπορίας), λέμε!

Κάθισα να δω λίγο ακόμα, όχι για να αλιεύσω (που είχε κι άλλα ωραία), αλλά για να βρίσω λιγάκι, να ξεσπάσω τα νεύρα μου. Εγώ παιδευόμουνα πέρυσι να βγάλω σωστό τον σχολιασμό από τον σκηνοθέτη με όλες τις τεχνικές λεπτομέρειες (που ζήτημα αν θα τον ακούσει κανείς ώστε να δει τον κόπο μου), μόνο και μόνο για να βλέπει ο κόσμος τέτοιες ομορφιές στην ίδια την ταινία, που μάλιστα ήταν λέει high profile για την εταιρεία. Αεροπόρος θα γενώ, μπούρδες να μην αγγίζω.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Θυμάμαι ότι το έχω σχολιάσει κι εγώ αυτό. Είχε περάσει από τα χέρια μου (για τη γνωστή διαδικασία) και είχα στείλει παρατηρήσεις, οι οποίες όπως συνήθως πήγαν στον κάλαθο των αχρήστων.
 
Top