metafrasi banner

to bite the bullet

skipper

New member
Ο ιδωματισμός "to bite the bullet" μπορεί να αποδοθεί "θα πιείς το πικρό ποτήρι μέχρι το τέλος"; Άλλες επιλογές;
Ευχαριστώ.
 
Καταλαβαίνω ότι σημαίνει "αντιμετωπίζω στωικά". Πρέπει να αποδοθεί απαραίτητα με ιδιωματισμό;
 
Συχνά η σύνταξη βολεύει για να χρησιμοποιήσουμε το «να κάνει την ανάγκη φιλότιμο / φιλοτιμία».
 
Back
Top