Ξανά, να δούμε το
seamless ευρύτερα.
Σημαίνει «χωρίς ραφές», όπως στις γυναικείες κάλτσες:
seamless stockings.
Μία μεταφορική σημασία είναι:
done or made so smoothly that you cannot tell where one thing stops and another begins: the seamless integration of data, text, images and sound (
Longman)
Άλλη μεταφορική:
changing or continuing very smoothly and without stopping: a seamless transition/movement (
Macmillan)
Είναι φανερό ότι στη δεύτερη περίπτωση έχουμε σίγουρα μια διεργασία, που προχωρά ανεμπόδιστα, και εκεί δεν έχουμε πρόβλημα να μιλήσουμε για
απρόσκοπτη μετάβαση ή
κίνηση.
Όταν όμως, όπως είναι πιο λογικό και πιο κοντά στην αρχική σημασία, το
seamless περιγράφει κάτι που έχει ολοκληρωθεί και βλέπουμε ότι έχει γίνει τέλεια δουλειά γιατί δεν βλέπεις πουθενά «ελαττώματα», τότε είναι προφανές ότι δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις το «απρόσκοπτος», που απαιτεί διαδικασία.
Σε ένα
παράδειγμα της χρήσης της
απρόσκοπτης ενσωμάτωσης:
Το δεύτερο υποέργο αφορά στην ανάπτυξη των κατάλληλων δράσεων για την σωστή και απρόσκοπτη ενσωμάτωση του έργου στο περιβάλλον εργασίας της ΓΓ ΕΣΥΕ.
έχουμε διαδικασία, οπότε μια χαρά. Επιμένω, ωστόσο, ότι δεν ταιριάζει για να περιγράψει χρήση όπως
the seamless integration of text, images and sound αν περιγράφει το αποτέλεσμα της δουλειάς (
σ' αυτό το γιουτιουμπάκι έχουμε άψογη ενοποίηση κειμένου, εικόνων και ήχου).
Τι έχουμε από τη Microsoft;
Σε δύο περιπτώσεις βρήκα το
απρόσκοπτος:
- We’ve outlined a simple, streamlined, end-to-end process that takes you from development to testing to certification, then to distributing via the Windows® Marketplace for Mobile. = Έχουμε δημιουργήσει μια απλή και απρόσκοπτη ολοκληρωμένη διαδικασία, που σας οδηγεί από τον προγραμματισμό, στη δοκιμή, στην πιστοποίηση και στη διανομή, μέσω του Windows® Marketplace για κινητές συσκευές.
- seamless application = εφαρμογή απρόσκοπτης εκτέλεσης. A software program published over Remote Desktop Protocol that allows users to connect directly to the program rather than the entire desktop and use the program exactly the same way as locally installed software.
Δεν ενοχλούν οι παραπάνω αποδόσεις, διαδικασίες περιγράφουν.
Άλλες αποδόσεις του
seamless χρησιμοποιούν το «σωστός»:
- The file cannot be queued for seamless playback. Το αρχείο δεν είναι δυνατό να τοποθετηθεί στην ουρά για σωστή αναπαραγωγή.
(Εδώ το «σωστή» ταιριάζει.)
- Universal Plug and Play enables seamless connectivity and communication between Windows and intelligent appliances. = Η γενικής χρήσης δυνατότητα Τοποθέτησης και Άμεσης Λειτουργίας επιτρέπει σωστή συνδεσιμότητα και επικοινωνία μεταξύ των Windows και έξυπνων συσκευών.
(καλύτερα «τέλεια, άψογη»)
- And, with Windows XP, wireless networking configuration is seamless and automatic. = Με τα Windows XP, η ρύθμιση παραμέτρων ασύρματου δικτύου γίνεται σωστά και αυτόματα.
(όχι· καλύτερα «απρόσκοπτα, χωρίς προβλήματα»)
- will make your online world a more seamless experience. = θα βελτιώσει την εμπειρία σας στον ηλεκτρονικό κόσμο.
(αγγλικά επιπέδου περισσότερο ή λιγότερο έγκυος! σώζεται από τη μετάφραση)
Συμπέρασμα:
Αν το
seamless περιγράφει διαδικασία, μια χαρά είναι το
απρόσκοπτος και το
χωρίς προβλήματα.
Αν όχι, προτιμώ τα
άψογος, τέλειος.