metafrasi banner

primrose path

GeorgeA

Member
Γεια σας,

Πώς θα αποδίδατε το Primrose path σ' αυτήν την πρόταση;

"he told me that it was real hard to stay on the straight and narrow and it was easy to wander down that primrose path and to get into sin and so forth."

Ο ομιλητής αναφέρεται σε κάτι που του είπε κάποιος γέρος όταν ήταν νέος.

From Wikipedia, the free encyclopedia
For the 1934 film, see The Primrose Path (film). For the 1940 film, see Primrose Path (film). For the novel, see The Primrose Path.
Not to be confused with "led up the garden path", an idiom suggesting that one is being deceived or led astray.
The primrose path refers to a life of ease and pleasure, or to a course of action that seems easy and appropriate but can actually end in calamity.[1][2]
 
Ίσως παραείναι προφανές, αλλά εμείς έχουμε το δρόμο της Αρετής και της Κακίας.
 
Για το απόσπασμα από τον Άμλετ που παραθέτει η βίκι, βρήκα τη μετάφραση του Κωνσταντίνου Θεοτόκη:

... μην κάμεις
σαν κάποιους ιερωμένους δίχως πίστη,
που το τραχύ κι ολόρθο μονοπάτι
μάς δείχνουν του παραδείσου, ενώ εκείνοι,
σαν ξέφρονες, ξετσίπωτοι και αγέρα
γεμάτοι, στον ολάνθιστο το δρόμο
τρέχουν της ηδονής και δε θυμούνται
τη διδαχή τους.
 

Earion

Moderator
Staff member
Δηλαδή είναι ο δρόμος ο στρωμένος με ροδοπέταλα;
 

nickel

Administrator
Staff member
Είναι ο δρόμος των απολαύσεων. Ο στρωμένος με ροδοπέταλα είναι εύκολος, και είσαι τυχερός αν σου λάχει. Ο δρόμος των απολαύσεων είναι επιλογή.
 

GeorgeA

Member
Σας ευχαριστώ πολύ για τις απαντήσεις σας.
Ευχαριστώ πολύ Νίκο. Πιστεύω ότι αυτό ταιριάζει περισσότερο εδώ.
 

daeman

Administrator
Staff member
Είναι ο δρόμος των απολαύσεων. Ο στρωμένος με ροδοπέταλα είναι εύκολος, και είσαι τυχερός αν σου λάχει. Ο δρόμος των απολαύσεων είναι επιλογή.

 
Top