metafrasi banner

leasing = χρηματοδοτική μίσθωση

nickel

Administrator
Staff member
Στο τελευταίο Ορόγραμμα (107) αναδημοσιεύεται άρθρο που λέει ότι είχε πρωτοδημοσιευτεί το 2002 στην Καθημερινή. Έκανα κάποιες μικροδιορθώσεις και επίσης δεν καταλαβαίνω τι γυρεύει ο μεσαίωνας στον 17ο αιώνα (;). Αν έχετε καλύτερες αποδόσεις για τους παρακάτω όρους, ξέρετε.

5.000 χρόνια leasing
Η χρηματοδοτική μίσθωση (leasing) είναι στην ουσία μια μορφή πιστοδότησης με σκοπό την απόκτηση της χρήσης και τελικά της κτήσης κινητών και ακίνητων επενδυτικών αγαθών για το επάγγελμα ή την επιχείρηση φυσικών και νομικών προσώπων.
Πρώτη πράξη χρηματοδοτικής μίσθωσης θεωρείται η μίσθωση γης μαζί με όλο τον εξοπλισμό (δούλοι, κοπάδια ζώων κτλ.) που ήταν διαδεδομένη στην αρχαία Αίγυπτο το 3.000 π.Χ. Αργότερα, το 2.000 π.Χ., οι Σουμέριοι υιοθέτησαν την ίδια μέθοδο για τη μίσθωση γης και εξοπλισμού. Στη συνέχεια, οι Ρωμαίοι πρώτοι θεσμοθέτησαν τη χρηματοδοτική μίσθωση ενσωματώνοντάς την ως θεσμό στο Ρωμαϊκό Δίκαιο.
Κατά τον Μεσαίωνα, 17ον μ.Χ. αιώνα, πράξεις χρηματοδοτικής μίσθωσης έγιναν στην Αγγλία και στα μέσα του 19ου αιώνα δημιουργούνται και οι πρώτες εταιρείες χρηματοδοτικής μίσθωσης στην Αγγλία και στις ΗΠΑ.
Βασικό αντικείμενο των εργασιών τους ήταν η μίσθωση βαγονιών για τη μεταφορά εμπορευμάτων. Αμέσως, επεξετάθη και στη μίσθωση τηλεφώνων (ΗΠΑ: Bell Telephone Co).
Η σύγχρονη μορφή χρηματοδοτικής μίσθωσης σηματοδοτείται από το 1952 στις ΗΠΑ με την ίδρυση εταιρείας (United States Leasing Corporation), που αποτελεί την μεγαλύτερη ανεξάρτητη εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης στον κόσμο.
Ο θεσμός διεθνώς εισήλθε σε φάση ωριμότητας το 1991, ενώ στην Ελλάδα το 1986 με τον νόμο 1665/1986 περί χρηματοδοτικής μίσθωσης.
Κατηγορίες χρηματοδοτικής μίσθωσης (leasing):
1. direct leasing: άμεση χρηματοδοτική μίσθωση
Η απλούστερη μορφή όπου ο πελάτης επιλέγει τον επαγγελματικό εξοπλισμό της αρεσκείας του και, εν συνεχεία, η εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης αγοράζει τον εξοπλισμό προκειμένου να τον εκμισθώσει στον πελάτη.
2. sale and leaseback: πώληση και επανεκμίσθωση
Η εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης αγοράζει τον εξοπλισμό από τον πελάτη και τον μισθώνει στον ίδιο.
3. vendor leasing: χρηματοδοτική μίσθωση με προμηθευτές
Ο συνεργαζόμενος προμηθευτής συστήνει στην εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης πελάτες του που επιθυμούν να αγοράσουν εξοπλισμό από αυτόν.
4. broker leasing: χρηματοδοτική μίσθωση με μεσίτες
Μορφή χρηματοδοτικής μίσθωσης που γίνεται σε συνεργασία της εταιρείας χρηματοδοτικής μίσθωσης με μεσίτες (lease brokers).
5. tailor-made leasing: εξατομικευμένη χρηματοδοτική μίσθωση
Οροθέτηση των χαρακτηριστικών αυτού του προϊόντος χρηματοδοτικής μίσθωσης είναι η μοναδικότητα της φορο-λογιστικής, ανταγωνιστικής και χρηματοδοτικής δομής της επιχείρησης.
6. cross-border leasing: διασυνοριακή χρηματοδοτική μίσθωση
Προσφέρεται σε κάθε περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη (εκμισθωτής, μισθωτής) έχουν έδρα επιχειρηματικής δράσης σε διαφορετικές χώρες.
7. leveraged leasing: συμμετοχική χρηματοδοτική μίσθωση
Πρόκειται για μορφή χρηματοδοτικής μίσθωσης που εφαρμόζεται σε αντικείμενα μεγάλης αξίας (π.χ. αεροπλάνα).
8. service leasing: χρηματοδοτική μίσθωση με παροχή υπηρεσιών
Η εκμίσθωση που συνδυάζεται με παροχή υπηρεσιών, όπως η συντήρηση του εξοπλισμού, η εκπαίδευση του προσωπικού κτλ.
9. custom lease: χρηματοδοτική μίσθωση κατά παραγγελία
Οι όροι της μίσθωσης προσαρμόζονται στις ειδικές ανάγκες του μισθωτή, όπως τα μισθώματα καθορίζονται ανάλογα με τις δυνατότητες και τις εποχικές ανάγκες του μισθωτή.
10. master lease line: κύρια γραμμή χρηματοδοτικής μίσθωσης
Μορφή χρηματοδοτικής μίσθωσης που προσφέρει τη δυνατότητα στον μισθωτή να μισθώνει σταδιακά τον εξοπλισμό που χρειάζεται.
11. conditional sale lease: πώληση – μίσθωση υπό όρους
Με τη μορφή αυτή επιτυγχάνεται η πώληση μέσω μίσθωσης. Είναι ένα προϊόν που προωθείται αφού τόσο ο μισθωτής (αγοραστής) όσο και ο εκμισθωτής (πωλητής) επωφελούνται των πλεονεκτημάτων της χρηματοδοτικής μίσθωσης
12. joint venture lease: χρηματοδοτική μίσθωση κοινοπραξίας
Πρόκειται για μια πράξη μεταξύ δύο ή περισσότερων εταιρειών χρηματοδοτικής μίσθωσης που κοινοπρακτούν, προκειμένου να αναλάβουν και να χρηματοδοτήσουν μια σύμβαση μεγάλης αξίας.
Καθημερινή / Μάρτιος 2002 Δ.Π.
 
A consommer avec grande modération, το λιγότερο που μπορούμε να πούμε. Η ΕΛΕΤΟ αδικεί τον εαυτό της αναδημοσιεύοντας άρθρα τόσο χαμηλής ποιότητας.

- Την ιστορική αναφορά ας την ξεχάσουμε στο σύνολό της. Όποιος θέλει να λέει τόσο βαρύγδουπα πράγματα πρέπει και να τα δικαιολογεί κάπως. Αφού βέβαια πρώτα μας πει τι είναι η χρηματοδοτική μίσθωση και σε τι διαφέρει από μια απλή μίσθωση.

- Θα έπρεπε επίσης να μας πει απερίφραστα ποια είδη χρηματοδοτικής μίσθωσης προβλέπονται από την ελληνική νομοθεσία και πώς ορίζονται.

- Θα έπρεπε, τέλος, όταν υποτίθεται ότι ορίζει ή επεξηγεί, να έχουν κάποιο λογικό ειρμό αυτά που λέει. Ας μας πει κι εμάς όποιος καταλαβαίνει κάτι από τους ορισμούς υπ' αριθμόν: 5 (μοναδική περίπτωση μοναδικότητας, ενώ οι άλλες είναι μπαναλούρες), 7 (το ξέραμε ότι η χρηματοδοτική μίσθωση δεν εφευρέθηκε για τα φιστίκια που συνοδεύουν το ουίσκι μας αλλά για αντικείμενα μεγάλης αξίας, δεν μπορεί να είναι αυτό που ορίζει ένα είδος της), 9 (τη θυσία υπέρ του μισθωτή ας τη δεχτούμε στον αγγελικά πλασμένο κόσμο μας, αλλά η διάκριση του custom από το tailor-made μας δυσκολεύει) ή 11 (επιτέλους, σε μία από τις 12 περιπτώσεις χρηματοδοτικής μίσθωσης έχουμε "ένα προϊόν που προωθείται αφού τόσο ο μισθωτής (αγοραστής) όσο και ο εκμισθωτής (πωλητής) επωφελούνται των πλεονεκτημάτων της χρηματοδοτικής μίσθωσης" - προφανώς οι άλλες χρηματοδοτικές μισθώσεις γίνονται υπό την απειλή των Κορλεόνε).

Μια πρόχειρη έρευνα επιβεβαίωσε όλες τις φριχτές υποψίες. Αλλά πού χρόνος για να τα πιάσουμε ένα-ένα. Και ας πω επίσης ότι δεν έκανα καμία έρευνα στην ελληνική νομοθεσία. Αν μια κακή μετάφραση έχει υιοθετηθεί από τη νομοθεσία, δεν παύει κατά τη γνώμη μου να είναι κακή και απορριπτέα μετάφραση, αλλά οφείλουμε να λαμβάνουμε υπόψη το γεγονός της νομοθετικής κατοχύρωσης, όσο κι αν, ακόμα κι εκεί, τίποτα δεν είναι τελεσίδικο.

Ας αναφερθεί επίσης ότι η εμφανέστατη επικάλυψη των διάφορων απαριθμούμενων μορφών χρηματοδοτικής μίσθωσης δεν είναι τυχαία. Ο κυκεώνας αυτός έχει κάποιο λόγο ύπαρξης. Αυτός είναι η φορολογική αντιμετώπιση, κυρίως στις ΗΠΑ. Ο γενικός κανόνας είναι: μόλις μια μορφή χρηματοδοτικής μίσθωσης υπαχθεί σε δυσμενέστερο φορολογικό καθεστώς, εφευρίσκεται μια νέα που παρακάμπτει το πρόβλημα. Και οι μεταφραστές τρέχουν και δεν φτάνουν.

Μια πρόχειρη δειγματοληψία:

1) Σε επίπεδο όρου: Τι καταλαβαίνει ένας κοινός θνητός σαν εμένα από έναν "όρο" όπως "χρηματοδοτική μίσθωση με προμηθευτές" (για το vendor leasing); Τι θέλει να πει εδώ αυτό το "με"; Η εκπάγλου δημοσιογραφικής αυθαιρεσίας κενολογία έχει βέβαια μια πολύ απλή λύση. Ο ξένος όρος θέλει απλούστατα να πει αυτό που λέει! Πρόκειται για χρηματοδοτική μίσθωση από τον προμηθευτή. Κάτι που ενδεχομένως θα μπορούσε να γίνει και "μέσω του προμηθευτή", επειδή κατά γενικότατο κανόνα ο προμηθευτής είτε συνεργάζεται με ανεξάρτητη εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης είτε (πολύ συχνότερα, αφού βέβαια μιλάμε για κολοσσούς και όχι για συσκευαστές των φιστικιών του ουίσκι) έχει μια θυγατρική για τον σκοπό αυτό. Υπάρχει δηλαδή, έστω και τυπικά, το στάδιο της έγκρισης του φακέλου από μια εταιρεία χρηματοδοτικής μίσθωσης. Αλλά "με" τον προμηθευτή, συγγνώμη, δεν θα πάρω.

- "conditional sale lease: πώληση–μίσθωση υπό όρους". Η παραμικρή έρευνα θα έδειχνε ότι η μίσθωση δεν είναι υπό όρους, αλλά συνοδεύεται από πώληση υπό όρους. Και ότι η ρίζα του ζητήματος είναι η ευνοϊκή φορολογική αντιμετώπιση της πώλησης υπό όρους από τη νομοθεσία των ΗΠΑ. Πρόκειται λοιπόν για μίσθωση που συνοδεύεται από πώληση υπό όρους, όχι για "μίσθωση-πώληση" που γίνεται υπό όρους. Αλλά βέβαια δημοσιογραφία και έρευνα είναι έννοιες αμοιβαία αποκλειόμενες. Εξίσου μεγάλη αμαρτία όσο το να ανοίξουν λεξικό, που λέει και ο Σαραντάκος.

2) Σε επίπεδο ορισμού: Ήδη ανέφερα, ενδεικτικά έστω, κάποια αριστουργήματα. Εκείνο όμως που με δαιμονίζει περισσότερο είναι το "leveraged leasing", το οποίο ορίζεται ως εξής: "Πρόκειται για μορφή χρηματοδοτικής μίσθωσης που εφαρμόζεται σε αντικείμενα μεγάλης αξίας (π.χ. αεροπλάνα)". Αλλά, καλέ μου άνθρωπε (που έλεγε ο Βέγγος ευγενικά, γιατί εγώ θα αδυνατούσα να το πω με τόση κομψότητα), εκείνο το "leveraged" δεν σε βάζει σε καμία υποψία; Για να μη γίνω χυδαίος, παραθέτω χωρίς σχολιασμό έναν ορισμό που κατά την ταπεινή μου γνώμη είναι απολύτως εύλογος: "A lease in which the lessor puts up some of the money required to purchase the asset and borrows the rest from a lender". Θέμη, συγκρατήσου. Είπαμε: no comment.
 
Top