Ambrose
¥
Καλημέρα.
Να μια ωραία μεταφραστική ερώτηση. Πώς θα λέγατε το "(build) bench strength" που χρησιμοποιείται στην ορολογία των επιχειρήσεων; Αναφέρεται προφανώς στα ταλέντα και τη δύναμη μιας ομάδας που είναι ανά πάσα στιγμή διαθέσιμη (στον πάγκο) σε περίπτωση ανάγκης (έτοιμα να μπουν στο παιχνίδι). Στο πλαίσιο μιας επιχείρησης πάντα.
"Building bench strength is a myth
Why is that? Per definition that would imply that the person on the bench has more potential and capacity than what is currently being used right now. Well how many star players are happy sitting on the bench waiting for their turn to play? Building it only works if done right and that is to look deeply and widely at your workforce potential and employee preferences, and then act on that information."
http://www.successfactors.com/blogs/business-execution/building-bench-strength-is-a-myth/
Να μια ωραία μεταφραστική ερώτηση. Πώς θα λέγατε το "(build) bench strength" που χρησιμοποιείται στην ορολογία των επιχειρήσεων; Αναφέρεται προφανώς στα ταλέντα και τη δύναμη μιας ομάδας που είναι ανά πάσα στιγμή διαθέσιμη (στον πάγκο) σε περίπτωση ανάγκης (έτοιμα να μπουν στο παιχνίδι). Στο πλαίσιο μιας επιχείρησης πάντα.
"Building bench strength is a myth
Why is that? Per definition that would imply that the person on the bench has more potential and capacity than what is currently being used right now. Well how many star players are happy sitting on the bench waiting for their turn to play? Building it only works if done right and that is to look deeply and widely at your workforce potential and employee preferences, and then act on that information."
http://www.successfactors.com/blogs/business-execution/building-bench-strength-is-a-myth/