metafrasi banner

2-hydroxy-2-methylpropiophenone

Μάλλον είναι λάθος, γιατί βλέπω ότι η προπαφαινόνη είναι propafenone.

Οπότε μένει το propio να βρεθεί.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Για το propio(n) βλέπω ότι είναι ίδιο με το propa(no): propanoate = propionate (δηλ. προπανοϊκός ή προπιονικός).
 

daeman

Administrator
Staff member
Έλα, από τα τελωνεία (http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds/cgi-bin/ecics2trans?Lang=FR&Cus=0031570-8&SeqNr=1&Type=1), κατ' αναλογία: 2-υδροξυ-2-μεθυλοπροπιοφαινόνη. :)

Ο in-house-but-oversleeping χημικός επιβεβαιώνει: Σωστός.
Αυτή είναι:

και μπορείτε να την προμηθευτείτε από εδώ.

Γενικά, η ελληνική ονοματολογία οργανικών ενώσεων στις περισσότερες περιπτώσεις ταυτίζεται με τη διεθνή, εκτός από κάποιες καταλήξεις (η τρισχιλιετής μας, βλέπεις) αλλά θέλει μεγάλη προσοχή γιατί έστω κι ένα γράμμα μπορεί να μετατρέψει το... μέλι σε κώνειο!:eek:

Άντε, και με πτυχίο χημικού να το καμαρώσουμε το γατί σου, Ζαζ!;)
 
Top