βαράω προσοχή / προσοχές = snap to attention | (μτφ.) take one's hat off to

nickel

Administrator
Staff member
Πρώτα απ' όλα, η βαρυσήμαντη δήλωση του Τάκη Μπαλτάκου, που «βαράει προσοχές στην κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ».

«Εγώ ο δεξιός, βαράω προσοχή, όπως λένε στον στρατό, μπροστά σε αυτά που κάνει η αριστερή —δυστυχώς για μας— κυβέρνηση του ΣΥΡΙΖΑ και θα ήλπιζα και ευχόμουν και παρακαλούσα αυτά που κάνουν αυτοί οι άνθρωποι να τα κάνουμε εμείς...».

http://www.newsit.gr/politikh/mpaltakos-ego-o-dexios-varao-prosoxes-ston-syriza

Μου άρεσε που στο snap to attention, το Thesaurus.com έχει και συνώνυμα με την κατάλληλη μεταφορική σημασία, π.χ. take one's hat off to.

take one's hat off to
British State one’s admiration for (someone who has achieved something):
I take my hat off to anyone who makes it work
I take my hat off to all the people who do the job for an entire season.
‘I take my hat off to all the participants,’ he said.
I took my hat off to him for trying something like that.

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/take-one's-hat-off-to?q=take+one's+hat+off+to

Κι άλλα συνώνυμα εδώ:

praise, pay tribute to, sing the praises of, speak highly of, express admiration of, commend, acclaim, applaud, salute, honour, show appreciation of, appreciate, recognize, acknowledge, give recognition to, show gratitude to, be grateful for, pay homage to, extol
 
Δεν είναι από τα αγαπημένα μου τραγούδια, αλλά ταιριάζει στην περίπτωση (ειρήσθω εν παρόδω, εδώ το salute παραπέμπει στους μονομάχους της αρχαίας Ρώμης):


AC/DC - For Those About to Rock (We Salute You)
 
Top