Προφορά & μεταγραφή: Μια συζήτηση

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Επίσης σεβαστείτε τις απόψεις των μεταφραστών για τα ζητήματα μεταγραφής. Ξέρουν αυτοί. Υπάρχει τέχνη και φαντασία στον τρόπο που μεταγράφονται τα ξένα κύρια ονόματα, αλλά και τα άλλα, τα κοινά. Όταν η camera έχει γίνει κάμερα, μην επιχειρηματολογείτε ότι θα πρέπει να γράφεται κάμρα επειδή κάποιοι αγγλόφωνοι την προφέρουν έτσι, γιατί θα αναγκαστώ να στείλω το νήμα στη χιουμοριστική ενότητα.
Επίσης θα ήθελα να συστήσω και πάλι να αποφεύγονται εκφράσεις όπως "δολοφονούμε τα ονόματα" όταν δεν τα προφέρουμε όπως ακριβώς τα έχει συνηθίσει κάποιος αγγλόφωνος. Μ' αυτή τη λογική, οι Αμερικανοί δολοφονούν το όνομα της Scarlett Johansson και την προφέρουν Τζοχάνσον, αντί για Γιόχανσον όπως προφέρεται στην πατρίδα του πατέρα της, τη Δανία. Επίσης, σε όλες τις χώρες που μοιράζονται το λατινικό αλφάβητο με τους αγγλόφωνους είναι αυτονόητο ότι προφέρουν τα ονόματα όπως ταιριάζει στη δική τους γλώσσα, όχι όπως ταιριάζει στους Αμερικανούς.
 

Earion

Moderator
Staff member
Στο διαβατήριό μου γράφει Αλεξόπουλος, δεν γίνεται στην ταυτότητα να γράφει Αλεξοπούλου με το έτσι θέλω!
Ερώτηση: εσείς πώς θέλετε να λέγεστε; Αλεξόπουλος ή Αλεξοπούλου;

Δηλαδή αν λεγόμουν Smith Σμιθ πώς θα το άλλαζαν;🤣
Δεν θα το άλλαζαν προφανώς, αφού το Σμιθ είναι άκλιτο.
 

Meggie

Member
Να μάθουμε σωστά ποια γλώσσα; Την ξένη γλώσσα ή τα ελληνικά;
Την Ελληνική την ξέρουμε ήδη. Αφού όμως κάποιοι γονείς στερούνται κάποια πράγματα για να πληρώνουν φροντιστήρια ξένων γλωσσών , καλό είναι να μαθαινεται σωστά η γλώσσα!
 

Meggie

Member
Ερώτηση: εσείς πώς θέλετε να λέγεστε; Αλεξόπουλος ή Αλεξοπούλου;


Δεν θα το άλλαζαν προφανώς, αφού το Σμιθ είναι άκλιτο.
Γενικά ολα τα επίθετα στην αγγλική είναι άκλιτα. Μένει ως έχει δεν αλλάζεται. Είναι Ελληνικό προνόμιο αυτό!
 

Meggie

Member
Ερώτηση: εσείς πώς θέλετε να λέγεστε; Αλεξόπουλος ή Αλεξοπούλου;


Δεν θα το άλλαζαν προφανώς, αφού το Σμιθ είναι άκλιτο.
Πως θέλω να λέγομαι είπατε? Αλεξοπούλου. Οταν όμως πηγαίνω στην δημόσια υπηρεσία κ δείχνω ταυτότητα να σέβονται αυτό που βλέπουν γραμμένο κ όχι να λένε τι είναι αυτό γιατί δεν γράφει λατινικά Αλεξοπούλου κ γιατί γράφεται στα Αγγλικά? Τι την νοιάζει την υπηρεσία πως είναι γραμμένο? Αφού η αστυνομία το έχει γράψει έτσι ποιο το πρόβλημα της κάθε υπηρεσίας?
 

Meggie

Member
Επίσης θα ήθελα να συστήσω και πάλι να αποφεύγονται εκφράσεις όπως "δολοφονούμε τα ονόματα" όταν δεν τα προφέρουμε όπως ακριβώς τα έχει συνηθίσει κάποιος αγγλόφωνος. Μ' αυτή τη λογική, οι Αμερικανοί δολοφονούν το όνομα της Scarlett Johansson και την προφέρουν Τζοχάνσον, αντί για Γιόχανσον όπως προφέρεται στην πατρίδα του πατέρα της, τη Δανία. Επίσης, σε όλες τις χώρες που μοιράζονται το λατινικό αλφάβητο με τους αγγλόφωνους είναι αυτονόητο ότι προφέρουν τα ονόματα όπως ταιριάζει στη δική τους γλώσσα, όχι όπως ταιριάζει στους Αμερικανούς.
Καλησπέρα σας . Δεν την αποκαλούν έτσι όπως είπατε την ηθοποιό . Την αποκαλούν κανονικά Γιόχανσον. Πέρα από αυτό. Εγώ όταν βλέπω το Αγγλικό αλφάβητο αυτό που λέτε λατινικό αυτόματα μου βγαίνει το Αγγλικό κ όχι το λατινικό.
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλησπέρα σας . Δεν την αποκαλούν έτσι όπως είπατε την ηθοποιό . Την αποκαλούν κανονικά Γιόχανσον. Πέρα από αυτό. Εγώ όταν βλέπω το Αγγλικό αλφάβητο αυτό που λέτε λατινικό αυτόματα μου βγαίνει το Αγγλικό κ όχι το λατινικό.
Δεν ξέρω από πού αντλείτε τις πληροφορίες σας, αλλά στη Wikipedia, στο forvo, στα βίντεο του youtube, εγώ ακούω τους αγγλόφωνους να προφέρουν το όνομά της Τζοχάνσον, όπως είναι φυσιολογικό για τους αγγλόφωνους.

 
Top