μουσική

  1. Ambrose

    Πρωτότυπο και μετάφραση: οι νότες σε μετάφραση

    Όλοι λίγο ως πολύ ξέρουμε ή πιστεύουμε ότι το πρωτότυπο, χάρη στον πρωτογενή χαρακτήρα του, υπερέχει πάντα έναντι του μεταφράσματος. Υπάρχουν όμως περιπτώσεις όπου ισχύει το αντίθετο, όπου δηλαδή τον πρωτογενή ρόλο έχει το μεταφρασμένο κείμενο και το πρωτότυπο απουσιάζει ή είναι σχετικά άνευ...
  2. daeman

    Μεταφρ-άσματα: Τα πολυγλωσσοτραγουδισμένα

    Ταξιδεύοντας στα μονοπάτια του διαδικτύου, μπορεί κανείς να ανακαλύψει αρκετές μεταφράσεις και αποδόσεις στίχων τραγουδιών, επίσημες ή ερασιτεχνικές, από ευλαβικά πιστές έως θρασύτατα άπιστες, από έμμετρες και εμπνευσμένες έως πεζές και πεζές ;-), από πασίγνωστες έως σπανιότατες. Επειδή η...
  3. Zazula

    οργανικός vs ορχηστρικός

    Παρατηρώ ότι είναι συχνή η χρήση τού επιθέτου ορχηστρικός αντί του οργανικός για να περιγράψει ένα κομμάτι που έχει μόνο οργανικό μέρος (είναι, δηλαδή, χωρίς λόγια), ακόμα και όταν το κομμάτι αυτό δεν εκτελείται από ορχήστρα, αλλά από μεμονωμένα όργανα ή συγκρότημα. Ιδίως στον προφορικό ή τον μη...
Top