Search results

  1. Constantina

    Μεταφραστικά λάθη που άφησαν εποχή

    «Το αστείο» του Κούντερα στα αγγλικά είναι άλλη μια περίπτωση μετάφρασης που άφησε εποχή. Ίσως είναι το καλύτερο βιβλίο του Κούντερα, κυκλοφόρησε στην Τσεχία το '67 και πρωτομεταφράστηκε στα αγγλικά το '69. Κεντρικό θέμα του το πώς το σοβιετικό καθεστώς φρόντισε να περιποιηθεί δεόντως το φοιτητή...
  2. Constantina

    Ημερίδα: Το επάγγελμα του μεταφραστή

    Με ενημέρωσαν ότι χωρίς αστυνομική ταυτότητα δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο χώρο. Μην την ξεχάσετε!
  3. Constantina

    Η meta|φραση αναζητά εισηγητή για το σεμινάριο Μετάφρασης Παιδικής Λογοτεχνίας

    Το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση αναζητά εισηγητή για το σεμινάριο Μετάφρασης Παιδικής Λογοτεχνίας. Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να έχουν: • πτυχίο πανεπιστημίου • πολυετή προϋπηρεσία στη μετάφραση παιδικών βιβλίων. • διδακτική πείρα • εξαιρετική γνώση της αγγλικής γλώσσας...
  4. Constantina

    Η meta|φραση αναζητά εισηγητή για το σεμινάριο Μετάφρασης Κειμένων Ευρωπαϊκής Ένωσης

    Το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση αναζητά εισηγητή για το σεμινάριο Μετάφρασης Κειμένων Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να έχουν: • πτυχίο πανεπιστημίου (στη Μετάφραση ή από τμήμα συναφές με το γνωστικό αντικείμενο του σεμιναρίου). • πολυετή προϋπηρεσία στη μετάφραση...
  5. Constantina

    Σε ισχύ η μετάβαση σε κατώτερη ασφαλιστική κλάση του ΟΑΕΕ

    Καλημέρα! Πέρασα από το κατάστημα Συντάγματος την Παρασκευή και μου είπαν ότι περιμένουν ακόμη την εγκύκλιο με τις διευκρινίσεις (π.χ. αν η μετάβαση σε κατώτερη κλάση επηρεάζει μόνο το συνταξιοδοτικό κομμάτι των εισφορών ή και το ιατροφαρμακευτικό -- το πώς μπορεί να επηρεάσει το δεύτερο δεν το...
  6. Constantina

    Γιατροί συμβεβλημένοι με τον ΟΑΕΕ (ή ξεχάστε το παλιό σύστημα επιλογής γιατρών)

    Συνάδελφοι, καλημέρα! Ξεχάστε το παλιό σύστημα επιλογής γιατρών στον ΟΑΕΕ, όπου έπρεπε να πας, να τους επιλέξεις και να σου τους περάσουν στο βιβλιάριο. Καθώς ο ΟΑΕΕ ανήκει στον ΕΟΠΠΥ (Εθνικός Οργανισμός Παροχής Υπηρεσιών Υγείας), η λίστα των γιατρών για όλα τα ταμεία είναι κοινή και θα τη...
  7. Constantina

    ΟΣΔΕΛ: Έλεγχος στοιχείων βιβλιοπαραγωγής 2010

    Δεν μου έχει τύχει και δεν ξέρω τι πρέπει να γίνει. Καλύτερη λύση, πιστεύω, είναι η τηλεφωνική επικοινωνία. Είναι πολύ εξυπηρετικοί οι ΟΣΔΕΛίτες.
  8. Constantina

    ΟΣΔΕΛ: Έλεγχος στοιχείων βιβλιοπαραγωγής 2010

    Καλημέρα! Αντιγράφω από τον ιστότοπο του ΟΣΔΕΛ. Aγαπητοί συμβασιούχοι του ΟΣΔΕΛ, Ήδη οργανώνουμε την νέα διανομή του ΟΣΔΕΛ η οποία θα συμπεριλάβει και τη Bιβλιοπαραγωγή του 2010. Από την εμπειρία των προηγούμενων διανομών προέκυψε το εξής πρόβλημα: Μετά την έναρξη της διανομής εμφανίζονται...
  9. Constantina

    Απόσπασμα από την Κυρία Νταλογουέι

    Γεια σας και χαρά σας, συνάδελφοι! Κατ’ αρχάς, ευχαριστώ για τα καλά σας λόγια! Μπαίνω στην κουβέντα με μια δυο σκέψεις. Νομίζω ότι θυμάμαι καλά πως η (πρώτη; ) μετάφραση του βιβλίου, της Κ. Μητροπούλου (εκδ. Ερμείας, 1967), είχε πιο οικειοποιητική προσέγγιση: ήταν πολύ γλαφυρή, δεν ξέφευγε...
  10. Constantina

    Απόσπασμα από την Κυρία Νταλογουέι

    Καλημέρα! Έλειπα μερικές μέρες και δεν πήρα χαμπάρι το ερώτημα. Ιδού το απόσπασμα από τη δική μου μετάφραση (εκδ. 2005, Μεταίχμιο) «Όσο για τις άλλες εμπειρίες, τις μοναχικές, αυτές που οι άνθρωποι βιώνουν μόνοι στην κρεβατοκάμαρά τους, στο γραφείο, περπατώντας στα χωράφια και στους δρόμους...
  11. Constantina

    κρινολίνα και μπανέλες

    Γεια σας, γεια σας! Συμφωνεί και ο κατάλογος της έκθεσης Ενδύεσθαι του Μουσείου Μπενάκη, με μια μικρή διαφορά στην κατάληξη: τουρνούρι.
  12. Constantina

    adaptation vs. retelling?

    Καλημέρα, Παραθέτω δύο ορισμούς του retelling που μου φαίνονται διαφωτιστικοί: - repetition of something: a repeating of an account or story that has been told before, often in a different form (Encarta) - a new, and often updated or retranslated, version of a story (Webster's) Καταλαβαίνω...
  13. Constantina

    Λεξικά ψυχολογίας και παιδαγωγικής

    Εδώ είναι η ιστοσελίδα της σχολής μας με τα εξειδικευμένα λεξικά που έχουμε στη βιβλιοθήκη. Στην κατηγορία Κοινωνικές & Ανθρωπιστικές Επιστήμες υπάρχουν οι τίτλοι όσων λεξικών ψυχολογίας κυκλοφορούν στην αγορά. Ίσως το ΛΕΞΙΚΟ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑΣ των Αναστασίας Χουντουμάδη & Λένας Πατεράκη (εκδ. Τόπος...
  14. Constantina

    The Vengeance (Dickens character)

    Αλεξάνδρα, Όντως, «Εκδίκηση» λέγεται ο χαρακτήρας στη μετάφραση που κυκλοφόρησε από τις εκδ. Μεταίχμιο το 1999.
  15. Constantina

    H meta|φραση αναζητά καθηγητή Επιμέλειας

    Το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση αναζητεί εισηγητές για το Σεμινάριο Επιμέλειας Ψηφιακού και Σελιδοποιημένου Κειμένου. Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να έχουν: πτυχίο Ελληνικής Φιλολογίας πολυετή προϋπηρεσία στην επιμέλεια ελληνικών και μεταφρασμένων κειμένων διδακτική πείρα...
  16. Constantina

    Πρωτοβουλία Μεταφραστών – Επιμελητών - Εγγραφή νέων μελών - Επόμενη συνάντηση: 21 Φεβρουαρίου 2010 (18:00)

    Καλημέρα! Να προσθέσω κι εγώ κάτι στο ψήσιμο... καλό θα ήταν να έρθουν και μέλη επαγγελματικών ομάδων που δεν έχουν φορέα να τους εκπροσωπεί, π.χ. υποτιτλιστές. Βασικό θέμα της συνάντησης θα είναι το καταστατικό του φορέα που διαμορφωθεί.
  17. Constantina

    Πρόσκληση για ευρωπαϊκή πολιτική μετάφρασης

    Καλημέρα σε όλους! Ενδιαφέρον αρθράκι στην Ελευθεροτυπία για την ανακοίνωση της Γενικής Συνέλευσης Πολυγλωσσίας με θέμα τη χάραξη ευρωπαϊκής πολιτικής για τη μετάφραση. http://www.enet.gr/online/online_hprint?q=%C5%CA%CF&a=&id=92959300 Μπορείτε ακόμη να υπογράψετε την αίτηση...
  18. Constantina

    Your hair wants cutting (Alice in Wonderland)

    Palavra, ιδού: «Τα μαλλιά σου θέλουν κόψιμο», είπε ο Καπελάς. Από ώρα τώρα κοίταζε την Αλίκη με μεγάλη περιέργεια, και αυτή ήταν η πρώτη φορά που άνοιγε το στόμα του. Από τη μετάφραση του Μένη Κουμανταρέα (εκδ. Ερμείας, δεν αναφέρεται χρονολογία έκδοσης).
  19. Constantina

    Θερινό to-know-us-better!

    Κι εγώ, κι εγώ! Θα έρθω μετά το μάθημά μου που τελειώνει στις 10. Για ποια ώρα είναι κλεισμένο το τραπέζι;
Top