Search results

  1. T

    Ms.

    Καλησπέρα σε όλους. Πώς θα αποδίδατε το "Ms.", και ειδικότερα σε υπότιτλο; Σε αρχεία που διορθώνω το συναντώ συνέχεια ως "Δις", αλλά το θεωρώ πέρα για πέρα λάθος Μας καλύπτει το "Κα"; Γνώμες, παρακαλώ; :-) Ευχαριστώ πολύ.
  2. T

    People vs.

    Κι εγώ αυτής της γνώμης είμαι. Ευχαριστώ πολύ.
  3. T

    People vs.

    Καλησπέρα σε όλους. Θα ήθελα τη γνώμη σας για την απόδοση του People vs. [τάδε], που λέγεται στα αμερικανικά δικαστήρια. "Υπόθεση τάδε"; Πολιτεία κατά/εναντίον τάδε; Ευχαριστώ πολύ.
  4. T

    blind item

    Πρόκειται για την πρώτη περίπτωση, που λέει ο Lexopast, τύπου "Γνωστός τραγουδιστής εθεάθη αγκαλιά με μοντέλο". :-) Είναι και τίτλος στήλης σε κουτσομπολίστικο περιοδικό. Απλώς επαναλαμβάνεται αρκετές φορές μέσα στην ταινία, χώρος δεν υπάρχει πολύς κι επίσης χρησιμοποιείται από άτομα που δύσκολα...
  5. T

    blind item

    Καλημέρα σας! Ψάχνω μια σύντομη απόδοση για το Blind Item για χρήση σε υπότιτλο. Σκεφτόμουν για λόγους οικονομίας του χώρου να καταφύγω στο απλό "Κουτσομπολιό", αλλά δεν αποδίδει πλήρως το νόημα. https://en.wikipedia.org/wiki/Blind_item Καμιά ιδέα; Ευχαριστώ πολύ!
  6. T

    progression reel

    Καλησπέρα! Αναζητώ μια απόδοση στα ελληνικά για το Progression reel (http://bigidea.wikia.com/wiki/Progression_Reel). Σκέφτηκα κάτι του τύπου "Ακολουθία καρέ", αλλά δεν με ικανοποιεί καθόλου. Καμιά ιδέα; Ευχαριστώ πολύ.
  7. T

    prelude scene

    Ευχαριστώ. :-)
  8. T

    prelude scene

    Καλημέρα σε όλους. Πώς θα αποδίδατε το "prelude scene" σε ένα θεατρικό έργο; Ενδεχομένως "Εισαγωγική σκηνή";
  9. T

    drum machine

    Ευχαριστώ πολύ και για τις δύο (ταχύτατες) απαντήσεις! :-)
  10. T

    lab partners

    Καλημέρα! Καμιά καλή ιδέα για το lab partners σε εργαστήριο χημείας αμερικάνικου σχολείου; Κάτι σε "ζευγάρι στο εργαστήριο χημείας" ίσως; Ευχαριστώ πολύ!
  11. T

    drum machine

    Καλημέρα σε όλους! Μήπως κάποιος γνωρίζει πώς αποδίδουμε στα ελληνικά το "drum machine"; Ευχαριστώ!
  12. T

    splash panel

    Περισσότερο κάτι τέτοιο https://www.youtube.com/watch?v=sxcZSVvU6rc είχα στο μυαλό μου, αλλά και πάλι ευχαριστώ πολύ για το καλωσόρισμα! Και φυσικά για τη βοήθεια! :-)
  13. T

    splash panel

    Αναλυτικότατη απάντηση! Ευχαριστώ πολύ! :-)
  14. T

    splash panel

    Καλησπέρα σε όλους, Θα ήθελα να ρωτήσω αν κάποιος γνωρίζει πώς αποδίδεται στα ελληνικά το "Splash Panel" σε κείμενο σχετικό με κόμικς. Ευχαριστώ προκαταβολικά! :-)
Top