Search results

  1. altan

    στρατευόμενη και στρατευμένη

    Good morning, What is the diffrence of these words? Does the first one have a religious meaning? Thanks.
  2. altan

    Τρικυμίζω

    Hi, what does Τρικυμίζω mean in this case? Thanks.
  3. altan

    το χείλι στάζει μέλι

    Have a nice weekend. Does this phrase mean "to speak sweetly"? "Αυτός, που όταν μιλούσε για την παλιά κινέζικη ποίηση, άστραφταν τα μάτια του και το χείλι του έσταζε μέλι."
  4. altan

    κάνω κόμπο την καρδιά μου = steel my heart

    Good morning everybody. What does this phrase mean? Take courage? Thanks.
  5. altan

    Να πηγαίνω κομποσκοίνι

    Have a nice Sunday! What does "Να πηγαίνω κομποσκοίνι" mean?
  6. altan

    "ο Νερού"

    Ήρτε κι η σειρά μας, ο Καζαντζάκης τον [Zhou Enlai] παρακάλεσε να μην αδιαφορεί, όπως ο Νερού, για την τύχη της Κύπρου... Here, may "ο Νερού" be typo?
  7. altan

    Σπαρμένη

    In this case, does σπείρω / σπέρνω mean "to ripe", "to come into ear", etc.? Η πεδιάδα φυτεμένη σιτάρι, όχι σπαρμένη. Thanks.
  8. altan

    Ας πάει να βγάλει τα μάτια του

    Hi to everybody! What is the meaning of this phrase.....? (From the epilogue by Eleni Kazantzakis, Ταξιδεύοντας: Ιαπωνία - Κίνα) Thanks.
  9. altan

    κρατάει την αλήθεια από τα κέρατα

    Hi! Is it an idiom? Thanks in advance.
  10. altan

    πολέμου την κρουστά

    May some explain to me that what does it mean? Thanks in advance.
  11. altan

    αντιτάζοντας

    Good morning! Is it another form of "αντιτάσσοντας / αντιτάττοντας" ? Thanks.
  12. altan

    Βλέπω κάτω το χρόνο

    Good morning. Is ıt an idiom? From Ταξιδεύοντας: Ιαπωνία - Κίνα
  13. altan

    ξεσκούμε

    Good morning to all! May someone expain this verb to me? Thanks.
  14. altan

    ξεχνουδίζω

    "Τα παιδιά δουλεύουν από μικρά, στρεβλώνουνται τα τρυφερά σώματα, η ψυχή ξεχνουδίζει." (Ταξιδεύοντας: Ρουσία) The Γλωσσάρι Στο Έργο Του Νίκου Καζαντζάκι includes this verb, but its metaphorical meaning is missing; and I could not find it out from the sample statement of Σπασμένες Ψυχές. Can...
  15. altan

    να τυλίξει τα νεφρά σου

    Hi friends! What does "τα νεφρά" means in this case? Thanks,
  16. altan

    χτένι

    Does this word have a figurative meaning at this case? Thanks.
  17. altan

    λαγόνια της Σαλαμίνας

    Hi! "Μια μέρα κάθουμουν στην ταράτσα του σπιτιού μου στο ακρογιάλι της Αίγινας· μεσημέρι, ήλιος πολύς, και κοίταζα άντικρα μου τα γυμνά χαριτωμένα λαγόνια της Σαλαμίνας." (From Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά.) At this case, what does λαγόνια means? Thanks.
  18. altan

    θητεία

    Have a nice Sunday to all! I see that verse at Kazantzakis' terzina for Don Quijote and I cant understand it. "βγαλ' τον απ' του ανθρώπου τη θητεία". And Kimon Friar's translation seem to be reasonable. Thanks in advance.
  19. altan

    Χάρβαλες

    Good morning to everybody! What does Χάρβαλες mean? Thanks. "Γυμνές, ξανθές, ακατοίκητες οι λοφοσειρές μετά από το Τολέδο. Χάρη αττική κι αραβίτικη ερημιά. Κάποτε ένα μεσαιωνικό καστέλι λάμπει στην κορφή του αψηλότερου λόφου, με τα μεσογκρεμισμένα μουράγια, με τις ανοιχτές χάρβαλες...
  20. altan

    Ανεμογκάστρωτη

    Καλησπέρα σε όλους! I saw this word in "Ταξιδεύοντας: Ισπανία". What does its second part mean? May it be another form of ανεμογκάστρι? In the English translation of the work (by Amy Mims) it is "wind-blown". Here's the related paragraph: Thanks.
Back
Top