Search results

  1. K

    Φυτά: rock figs, mulla mulla flowers, bottlebrushes, Ashburton peas

    Σε ένα κείμενο που μεταφράζω, ο συγγραφέας περιγράφει το τοπίο της Πιλμπάρα, στη δυτική Αυστραλία. Αναφέρει τα παραπάνω ενδημικά φυτά και αναρωτιέμαι μήπως κανείς γνωρίζει πώς λέγονται στα ελληνικά. Τα mulla mulla τα βρήκα ως αλωπεκούρους και τα bottle brushes ως καλλιστήμονες, αλλά δεν είμαι...
  2. K

    RAF blue, white, red lead

    Σμήνη να το πεις.
  3. K

    rent, rentier capitalism

    Καλησπέρα, μεταφράζω ένα οικονομικό βιβλίο που μιλάει για την τρέχουσα κρίση του καπιταλισμού και της δημοκρατίας. Ο συγγραφέας (καθηγητής οικονομολογίας) παραθέτει την εξής υποσημείωση όταν αναφέρει για πρώτη φορά τον όρο rent: "In economics, rent is the return to an activity over and above...
  4. K

    Δυσλειτουργία στο MS Word

    Θα σβήσει βέβαια το κείμενο που θα έχω τυχόν προσθέσει, αν καταλαβαίνω σωστά.
  5. K

    Δυσλειτουργία στο MS Word

    Ναι, για το ίδιο πράγμα μιλάμε. Ενεργοποίησα το Track changes, αν και δεν είμα σίγουρος πώς θα βοηθήσει αν, φερειπείν, γίνουν πάλι τέτοιες αλλαγές κι εγώ σώσω το κείμενο χωρίς να το προσέξω. Το Ctrl Z τι κάνει για σένα; Στο Word 2007 δεν μοιάζει να κάνει τίποτα.
  6. K

    Δυσλειτουργία στο MS Word

    Καλησπέρα, σήμερα άνοιξα ένα κείμενο που δουλεύω εδώ και καιρό στο Word (2007) και ανακάλυψα πως με κάποιον μαγικό τρόπο, αρκετές λέξεις είχαν αντικατασταθεί με την λέξη "της". Οι λέξεις που αντικαταστάθηκαν έτσι από μόνες τους ήταν "μας", "τις", "στις", "τους", "στους", αλλά και "όμως", "όπως"...
  7. K

    unreadable = ακατάληπτο

    Ακατάληπτο.
  8. K

    to throw a Hail Mary. Πώς θα το μεταφράζατε στην ποδοσφαιρική ορολογία;

    Σε καμία περίπτωση δεν εννοεί ο συγγραφέας πως θέλουν να ροκανίσουν χρόνο/να κάνουν καθυστερήσεις, τουναντίον μάλιστα. Καταφεύγουν στο Hail Mary γιατί χάνουν και δεν΄εχουν χρόνο για τίποτε άλλο. Όταν μου έτυχε ως τίτλος, προσανατολιζόμουν προς την "Ύστατη Ελπίδα/Προσπάθεια".
  9. K

    Someone that has potential

    Ελπιδοφόρος, φέρελπις.
  10. K

    Ορολογία μπέιζμπολ

    Συγγνώμη για την νεκρανάσταση, αλλά έψαχνα τους δόκιμους όρους του μπέιζμπολ και το παρόν είναι χρυσός. Liner δεν έχει να κάνει με τις γραμμές. Είναι ένα χτύπημα στο οποίο η μπάλα φεύγει συρτά και ευθεία, πάνω στο έδαφος, μια συρτή μπάλα σε αντιδιαστολή με μια εναέρια (fly ball). Edit...
  11. K

    sperm whale = φυσητήρας

    Στερνή μου γνώση να σε είχα πρώτα... Ενδέχεται να έχω συμβάλει κι εγώ στη διάδοση του όρου "σπερμοφάλαινα". Hindsight is 20/20, αλλά δεν έχω ιδέα πώς μου ξέφυγε ο φυσητήρας.
  12. K

    clickstream

    Κατά την ταπεινή μου άποψη, η λέξη "περιήγηση" περιέχει ξεκάθαρα την έννοια της ακολουθίας/διαδρομής. Απεναντίας, αν συναντούσα τον όρο "διαδρομή πλοήγησης", θα δυσκολευόμουν να καταλάβω τι εννοεί ο ποιητής χωρίς τον αγγλικό όρο.
  13. K

    physical

    Όπως είπες από μόνος σου, η λέξη κλειδί εδώ είναι ο "σκληρός" - όταν μιλάμε για ομαδικά αθλήματα, τουλάχιστον (και εξαιρώντας το αμερικανικό ποδόσφαιρο και το χόκεϊ επί πάγου, όπου τα σκληρά μαρκαρίσματα είναι απολύτως αναμενόμενα και μέρος του παιχνιδιού). Μπορείς επίσης να παίξεις με την λέξη...
  14. K

    Dim Sum Palace

    Από την "φτηνή κινεζιά" που είπες μου ήρθε στο μυαλό η φράση "παλάτι προκάτ".
  15. K

    Dim Sum Palace

    Δυστυχώς αυτή είναι όλη και όλη η φράση. Και μένα μου φαίνεται υποτιμητικός ο όρος (και υποπτεύομαι ότι ο εν λόγω διπλωμάτης δεν μπορεί παρά να είναι Αμερικάνος). Λέω να το μεταφράσω "το μέγα σινικό παλάτι", που μου ακούγεται αρκούντως ειρωνικό.
  16. K

    Dim Sum Palace

    Καλησπέρα. Σε ένα βιβλίο που μεταφράζω υπάρχει το εξής απόσπασμα: After the attack on his residence, Condé moved into the presidential palace, a cavernous fortress, constructed by Chinese contractors, which one diplomat referred to as “the Dim Sum Palace.” Αναφέρεται στο προεδρικό ανάκτορο...
Back
Top