Search results

  1. SBE

    Reading pen/pen scanner

    Εγώ άλλο καταλαβαίνω πένα σκαναρίσματος (που κάνει OCR και δημιουργεί αρχείο) κι άλλο την ανάγνωση φωναχτά με την πένα, κι ας είναι η ίδια τεχνολογία. Έχω δει μερικά μοντέλα που υπόσχονται εντυπωσιακά αποτελεσματα, αλλά κριτικές ονλάιν λένε ότι ακόμα και τα ακριβά μοντέλα α. αργουν πολύ γιατί...
  2. SBE

    principled stubbornness

    Ισχυρογνωμοσύνη.
  3. SBE

    Τηλεπαιχνίδια: Τι τους δίνουν και πίνουν

    Χωρίς κάποια αναφορά ότι πρόκειται για τίτλο πίνακα, γιατί να πάει το μυαλό κάποιου εκεί; Εγώ με το που το είδα σκέφτηκα τίτλος μυθιστορήματος, Μετά την Καταστροφή, συγγραφέας κάποιος Τ-Ν -ΑΡ-Ο-Ν
  4. SBE

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Αυτό μου το εμφάνισε το ΦΒ και τα μήλα Γκόλντεν τα κατάλαβα, τα αναπηρικά αμαξίδια ακόμα τα ψάχνω. Εντωμεταξύ έχουμε μάλλον διπλό λάθος γιατί νομίζω το I love being excellent είναι η αυτόματη μετάφραση της ποικιλίας μήλων από την αρχική γλώσσα στα αγγλικά (μαλλον ιταλικά, αν κρίνω απο το...
  5. SBE

    Αν γίνουν οι ενδείξεις αποδείξεις

    I think the problem in understanding here is the syntax, because both words are easy to find in any dictionary. Perhaps it would be clearer if it said: αν οι ενδείξεις γίνουν αποδείξεις. I can see that you understood it as αν οι αποδείξεις γίνουν ενδείξεις, which is the opposite.
  6. SBE

    lapsus clavis

    Πρόσφατα ήμουνα σε μια ομιλία που είχε αυτόματο υποτιτλισμό και εκεί που είπε ο ομιλητής είπε ότι τώρα θα ακολουθήσει σύντομη εισαγωγή των ομάδων ειδικού ενδιαφέροντος (SIG pitches) το μηχανάκι μάλλον κόκκινισε, αυτολογοκρίθηκε κι έγραψε sick b******. Ακολούθησε γέλιο από το ακροατήριο και ο...
  7. SBE

    ΦΟΡΤΗΓΑΚΙΑ!

    Τα φορτηγάκια μεταφέρουν τον λέβητα. Έχει και κάποιες ορθογραφίες αλλά το συγχωρούμε. Ο απογοητευμένος ποια μάρκα είναι;
  8. SBE

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Αυτό σαν ζυμαρικό μου ακούγεται.
  9. SBE

    Canzone del mal di luna

    Δηλαδή όπως η βάρκα σκίζει τη θάλασσα.
  10. SBE

    Synonyms for "generous"

    Εγώ το ξέρω κουβαρντάς. Με Κ.
  11. SBE

    Thespian

    To thespian το έχω δει κυρίως σε δημοσιογραφικά κείμενα και συνμήθως αναφέρονται στους καταξιωμένους/ πολυβραβευμένους. Από την αλλη histrionics σημαίνει μελοδραματική προσποιητή συμπεριφορά. Δηλαδή ότι παίζει θέατρο κάποιος.
  12. SBE

    This funny thing landed in my email

    Η ταξιδιωτική άδεια εκδίδεται αυτόματα για όλους τους κατόχους διαβατηρίου ΕΕ, η βίζα είναι πιο πολύπλοκη διαδικασία. Από Ντουμπάι δεν έχω δει ποτέ μου φοιτητή. Υποθέτω θα υπάρχουν. Από αλλες αραβικές χώρες, πιο πολυπληθείς, έχει περισσότερους. Αμερικανοί πολλοί όχι, προτιμούν αμερικανικα...
  13. SBE

    Έτσι, Χάρη

    If you watch the video you will see that he is addressing Dimitris looking at him and saying that the city has beautiful women. He then looks to his right and says don’t you agree, Harry? It is evident that he is talking to someone we can’t see because Dimitris is in the way. I’m surprised that...
  14. SBE

    This funny thing landed in my email

    Ο αριθμός των φοιτητών από χώρες της ευρωπαΐκής ένωσης έπεσε κατακόρυφα μετά το Μπρέξιτ. Πιο δραστική βεβαίως είναι η μείωση σε προπτυχιακές σπουδές γιατί οι μεταπτυχιακές σπουδές δεν είχαν ποτέ διαφορετικό τιμολόγιο για ντόπιους και ξένους. Η διεθνής αγορά αγγλόφωνων πτυχίων έχει επεκταθεί...
  15. SBE

    1) whoa, whoa, whoa, whoa, 2) donkey drivers’ interjection to tell their beast to move forward or stop

    Εγώ πάντως δεν έχω ακούσει καμία από τις φράσεις του αγωγιάτη, ξέρω οτι κάνουν πρρρρρρρρ όταν θέλουν να αλλάξει κατεύθυνση ή κίνηση το ζώο.
  16. SBE

    This funny thing landed in my email

    Τα πράγματα είναι απλά, ο αγοραστής θα πάει στο δίπλα σουπερμάρκετ που θα έχει χαμηλότερη τιμή ή θα πληρώσει. Επιπλέον προσωπικά εμένα αυτές οι πρωτοβουλίες του κράτους δε με ενθουσιάζουν γιατί για παράδειγμα χάλασαν την αγαπημένη μου λεμονάδα Σαν Πελεγκρίνο. Τωρα είναι με γλυκαντικό και δεν...
  17. SBE

    Μην πετάξεις

    I think we need to point out here that it is best to avoid that phrase as a larger because it will give the impression that you are making a grammar mistake. You should use the full phrase, as pointed out in #2
  18. SBE

    «Δώσε κι εμένα, μπάρμπα»

    So δώσε και μένα μπάρμπα is a phrase used by market sellers to indicate their produce was in demand. A bit like μην σπρώχνετε, όλοι θα πάρετε.
  19. SBE

    Now that’s my cup of tea!

    For some reason what came to mind was the old coffee advertisement that said: Αυτός είναι καφές.
  20. SBE

    Τεχνητή νοημοσύνη...

    Και μερικά λεξιλογικά της τεχνητής νοημοσύνης. Slop Decel Και άλλα εδώ
Back
Top