Δεν είναι μόνον η ΠΟΛ 1114/2017, η οποία αναφέρθηκε πιο πάνω, που έχει την αντιστοίχιση trust = εμπίστευμα, αλλά και η (εξόχως εμβληματική) ΕΤΠΘ 281/2009.
Εννοούσα αυτόν που κάνει μπούλινγκ — κι επέλεξα το «μπουλίζων» (κι όχι «μπλουίζων») σαν να υπήρχε κάποιο ρήμα «μπουλίζω» (= κάνω μπούλινγκ), επειδή το «μπούλης» στα ελληνικά έχει άλλη σημασία.
A breaker bar is a long non-ratcheting bar that is used with socket wrench-style sockets. They are used to break loose very tight fasteners because their additional length allows the same amount of force to generate significantly more torque than a standard length socket wrench. Their use...
Στo σχετικό βικιάρθρο πάντως προτιμήθηκε το κομπούχα.
Είναι επίσης αξιοσημείωτο το ότι, αν και αναλογικά οι εμφανίσεις του τύπου κομπούτσα είναι λιγότερες από του κομπούχα, οι περισσότερες από αυτές περιέχουν και τα αναμενόμενα λογοπαίγνια...
Μπα, παραμένει μη-σχετικό. Το δημοσίευμα δεν αναφέρεται σε κύριες γλώσσες που χάνονται, αλλά σε διαλέκτους. Ο μπουλίζων δεν θέλει να ακούει γύρω του την ελληνική, δεν νοιάζεται για την κυπριακή.
Κι αν μια γλώσσα μιλιέται στο σπίτι, τότε φυσικά και δεν είναι ξένη στο σαββατιάτικο σχολείο· αν δεν...
Μια πολύτιμη συνεισφορά των διαλεκτικών ποικιλιών μιας γλώσσας είναι το ότι βοηθούν καίρια στην ιχνηλάτηση της ιστορίας της εν λόγω γλώσσας, μέσω πολύτιμων ετυμολογικών πληροφοριών που προσφέρουν και ισόγλωσσων ορίων που παρέχουν.
Yes. Moreover, the numbers mentioned in this expression are not fixed to specific values; it is just that some of the ones used are more frequent that others.
https://www.slang.gr/definition/12466-me-paei-treis-kai-pente
Η Ελλάδα έχει μακρά ιστορία (και στον ελλαδικό χώρο, όχι μόνον στον κυπριακό) ισοπέδωσης κι εξάλειψης κάθε διαλεκτικού στοιχείου στο όνομα της ανάδειξης της πρότυπης και μοναδικά ορθής ελληνικής. Δεν είναι διόλου ασύνδετο αυτό με την εθνοκεντρική —σε ιδεοληπτικό βαθμό— αποστολή για την εδραίωση...
Σε κουμπιούτερσπικ και/ή μεταξύ γκέιμερς το «γκλιτσάρω» χρησιμοποιείται ως προσαρμογή στα ελληνικά του αγγλ. glitch κι έχει και την κυριολεκτική σημασία (= κολλάω, παθαίνω κάτι και δεν λειτουργώ ή αποδίδω σωστά) και με την αντίστοιχη μεταφορική. Συνήθως απαντά σε γ' πρόσωπο (γκλιτσάρει...
...και να πληρωθή ο λόγος της θείας Γραφής εις αυτούς· Μωραίνει Κύριος λαόν ον βούλεται απολέσαι και ηθέτησαν τον Βασιλέα ειπόντες...
Βιβλίον ιστορικόν : Περιέχον εν συνόψει διαφόρους και εξόχους ιστορίας. Αρχόμενον από Κτίσεως Κόσμου, μέχρι της αλώσεως Κωνσταντινουπόλεως, και επέκεινα. /...