Search results

  1. dipylos

    Επαύριον

    Μήπως αύριο2 εννοεί το μεθαύριο; :D
  2. dipylos

    Πολυτονικός φονταμενταλισμός

    Μα έτσι εξηγείται, βρε κουτό. Σαρακηνές και Βενετσιάνικες προσμίξεις! :p
  3. dipylos

    Πολυτονικός φονταμενταλισμός

    Διαφωνώ. Είναι η ίδια γλώσσα, απλώς δεν είναι πάντα εμφανές αυτό. Και εδώ είναι η μαγεία. Διάβασε τις Νηρηΐδες με τη σωστή τους προφορά και σχεδόν θα πεις νεράιδες. Δεν φιλοδοξώ να σε αποστομώσω, προς Θεού, έχω πλήρη επίγνωση ότι αυτές οι θεωρήσεις είναι εντελώς προσωπικές και συνεπώς τα...
  4. dipylos

    Τελικά εξοστρακίστηκε ή εποστρακίστηκε;

    Σωστός. Στη συγκεκριμένη περίπτωση, η συζήτηση θυμίζει την γνωστή υποθετική ερώτηση στην κυρία Λίνκολν, αν άξιζε το έργο.
  5. dipylos

    Πολυτονικός φονταμενταλισμός

    Ίσως βγαίνω εκτός θέματος. Όταν εμονοτονίσθημεν, ήμουν σφοδρός πολέμιος. Βέβαια μικρό παιδί ήμουν, δεν είχα βήμα να πω τον πόνο μου, απλώς ζάλιζα τους γύρω μου. Τέλος πάντων το Κοινοβούλιο με αγνόησε. :) Μετά από τόσα χρόνια, διαπιστώνω ότι μικρό ήταν τελικά το "κακό". Μάλλον σε αυτό παίζει...
  6. dipylos

    Επαύριον

    Κυρίως με εντυπωσιάζει η ασυνεννοησία. Τέλος πάντων, επαγγελματικά σας είναι αυτά, εμείς οι απέξω πολλά τραγούδια λέμε.
  7. dipylos

    Επαύριον

    Εντυπωσιάζομαι από όσα λέτε, σεις και ο φίλος μου, ως μεταφραστές. Τόση εξουσία έχουν αυτοί οι διορθωτές πια; Εμ τρεις κι εξήντα παίρνουν, εμ τον κόσμο δέρνουν; Δικά μου κείμενα έχουν δημοσιευτεί ελάχιστα, επιστημονικού χαρακτήρα, και είχα την αυταπάτη ότι διορθωτής δεν θα τα άγγιζε, διότι...
  8. dipylos

    Επαύριον

    Υποθέτω ότι αυτά συμβαίνουν εάν ένας διορθωτής είναι πολυάσχολος. Γιατί αλλιώς αρκεί ένα τηλεφώνημα. Φίλος εγκριτοεγκριτότατος μου έλεγε ότι τρεις φορές έστειλε δοκίμιο στο τυπογραφείο με το αρσενικό άρθρο "ο" ψιλούμενο, διότι ήταν Αιολιστί, καλέ μου άνθρωπε. Εκείιιιιιι ο διορθωτής, το χαβά...
  9. dipylos

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Φίλος μου θύμισε κι άλλα υποτιτλικά. Florence Nightingale: το φλωρεντινό αηδόνι. Slow the very-oil, ρε μεγάλε. Τραυματίες μετά από μάχη ικετεύουν τον έφιππο νικητή να τους λυτρώσει αποτελειώνοντάς τους: "Μερσί, μερσί!" (=έλεος). Υπότιτλος: "Ευχαριστώ!" :eek: Καταπώς λένε οι Εγγλέζοι...
  10. dipylos

    contracting officer

    "Συμβαλλόμενος αξιωματούχος"; Aφού παρακάτω δίνει και τον ορισμό: "Συμβαλλόμενος αξιωματούχος είναι ομοσπονδιακός υπάλληλος εφοδιασμένος με το Πιστοποιητικό Διορισμού, Πρότυπο 1402".
  11. dipylos

    Επαύριον

    (α λα μανιέρ χήρας Μήτσης): Αν υποψιαστώ ότι έχω γίνει "φωνή βοώντος εν τη ερήμω" (Hσ. 40.3), θα βραχνιάσω! :mad:
  12. dipylos

    Τι σημαίνει το -del στο Rassadel;

    Μπα, μάλλον "Ντέλλα" είναι το καλλιτεχνικό του αγίου ηγουμένου, όπως "Μπέμπα Μπλανς" ήταν του Μακαριστού.
  13. dipylos

    Νεολογισμοί (Neologisms)

    Πλάκα έχουν αυτά τα ηλε- του nickel, αλλά εμένα μου θυμίζουν ηλακάτη. :rolleyes:
  14. dipylos

    πυρπολώ

    Συ είπας! :D
  15. dipylos

    Επαύριον

    Και θα το δεχτούμε έτσι, αμαχητί, σφάξε με αγά μου ν' αγιάσω;
  16. dipylos

    ευελπίστως < hopefully

    Το διέπραξα! :o Αχ, αυτά παθαίνει όποιος κάνει κακές παρέες. Έχω δικαιολογία ωραία όμως, αυτα τα δύο ω στη σειρά είναι σαν πωποί, δύσκολα τους αντιστέκεσαι, ποποί. :)
  17. dipylos

    Επαύριον

    Η επαύριον, τέλος. Σιγά μην έλεγε ο ποιητής "οι νεκροί, άνθη της αυρίου". Θα νομίζαμε ότι αναφέρεται σε τροχαίο στη Λεωφόρο Λαυρίου. Συνέλθετε, μητραλλοίαι, μη σας συνέλθω εγώ! :p
  18. dipylos

    πυρπολώ

    Δεν μου αρέσει. Πυρπόλησαν την εκκλησία και έκαψαν τον κόσμο, πιο καλό. Εξαιρείται η αυτοπυρπόληση.
  19. dipylos

    Sverker of Sweden

    Ο δικός μου Liddell (Σιδέρης 1948) έχει και τα δύο, με το προπαροξύτονο πρώτο στο λήμμα και το παροξύτονο ως εναλλακτικό. Τη λέξη την είχα πρωτοδεί στο πρωτότυπο της Ιλιάδος στον Περσέα και, αν έλεγε κάπου κορυθαιόλος, ούτε που το πρόσεξα. Άλλωστε αισθητικά καθόλου δεν μου αρέσει, μου κάνει...
  20. dipylos

    injury from death

    Όλα για τα λεφτά πια, αγάντα και μας φάγανε τα γκόλντεν μπόυς!
Top