Search results

  1. A

    God's fiat

    1. "Βούληση" και "εντολή" είναι θεολογικά ταυτόσημα. Ο Θεός είναι παντοδύναμος και ως εκ τούτου οι "βουλήσεις" του είναι "εντολές", πραγματοποιούνται (fiat) στο άψε-σβήσε. Για τον Θεό δεν υπάρχει απόσταση μεταξύ του "θέλω" και του "κάνω". Γι' αυτό νομίζω ότι μεταφράζοντας το fiat ως θέλημα δεν...
  2. A

    God's fiat

    Λοιπόν. Το "Why I Am not a Christian" περιλαμβάνεται στη συλλογή δοκιμίων του Ράσελ "Κείμενα για τη θρησκεία" (Εκδόσεις Scripta, 2006), μεταφρασμένα από την αφεντιά μου: http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=116936 Βρήκα το απόσπασμα που δίνει ο nickel (παραπάνω #5) στο...
  3. A

    Ορφέας του Μοντεβέρντι

    Trisha Brown’s “Orfeo” is still haunting me… Προσπαθώ να καταλάβω γιατί με γοητεύει. Επιτρέψτε μου να διατυπώσω κάποιες σκέψεις όσο το δυνατόν πιο απλά. Ένα έργο του 1607 ερμηνεύεται μετά από 400 χρόνια (!) και αυτό που πρωτίστως η παράσταση μεταδίδει είναι η χαρά της εκτέλεσης. Αυτοί οι...
  4. A

    Ορφέας του Μοντεβέρντι

    Ναι, του Χαρονκούρ δεν μου άρεσε – η σκηνοθεσία. Βέβαια, τα δύο CD του «Ορφέα» που έχω –το ένα με τον Χάρονκουρ (Concentus Musicus Wien), το άλλο με τον Τζων Έλιοτ Γκάρντινερ (Archive)- μου είναι εξίσου αγαπητά και χιλιοπαιγμένα. Τώρα, ως προς τον Ουίλσον. Μολονότι είμαι συντηρητικός εν γένει...
  5. A

    Ορφέας του Μοντεβέρντι

    Ευχαριστούμε, Earion, για τα βιντεάκια και τις πληροφορίες. Λυπάμαι που έχασα την παράσταση του Ουίλσον στην ΕΡΤ. Από το λίγο που είδα στο βίντεο, την βρίσκω εξόχως ενδιαφέρουσα. Συμφωνώ ότι έχει «παγερότητα», αλλά αυτή ακριβώς η παγερότητα μου αρέσει. Είναι η παγερότητα ενός αρχαιοελληνικού...
  6. A

    event = φαινόμενο

    Τα αγγλοελληνικά λεξικά δίνουν στη λέξη "event" τις σημασίες "συμβάν, γεγονός, επεισόδιο". Μεταφράζοντας πρόσφατα θεωρητικά κείμενα, διαπίστωσα ότι καμία από αυτές τις τρεις λέξεις δεν με ικανοποιούσε. Κατέληξα στη λέξη "φαινόμενο". Παράδειγμα: "Ancient people took it for granted that all...
  7. A

    Κατευόδιο στους εργάτες του λόγου

    Συγχαρητήρια, earion, για τη θαυμάσια νεκρολογία για τον Αντρέα. Όσοι τον γνωρίζατε, θα απολαύσετε μια συνέντευξη που είχε δώσει ο Μπελεζίνης εδώ: http://poeticanet.com/news.php?subaction=showfull&id=1175709150&archive=&start_from=&ucat=11&show_cat=11 Για να σας ανοίξω την όρεξη σας δίνω ένα...
  8. A

    Κατευόδιο στους εργάτες του λόγου

    Με τον Αντρέα Μπελεζίνη βγάλαμε μαζί το περιοδικό «Σπείρα» για τη γλώσσα και την ποίηση το 1975. Κυκλοφόρησαν 8 τεύχη. Αργότερα, στη δεκαετία του ’80, η Σπείρα κυκλοφόρησε ξανά με διαφορετική εκδοτική ομάδα στην οποία, εκτός από τον Μπελεζίνη, συμμετείχαν η Άννα Καφέτση, ο Σωτήρης Σόρογκας και ο...
  9. A

    πρώην Γαλλιδούλα γκουβερνάντα

    Να προσθέσω ότι η εκτίμηση του sarant για τον Άρη Αλεξάνδρου είναι δεδομένη. Μόλις ανακάλυψα ότι σε σχετική σελίδα του ιστολογίου του τον αποκαλεί 'μέγιστο μεταφραστή". Περισσότερα εδώ: http://www.sarantakos.com/liter/aleksandrou.html
  10. A

    πρώην Γαλλιδούλα γκουβερνάντα

    Διάβασα με προσοχή το νήμα. Δέχομαι ανεπιφύλακτα ότι δεν υπήρχε εκ μέρους του sarant ή άλλων που συμμετείχαν στη συζήτηση διάθεση αμφισβήτησης ή μείωσης του Άρη Αλεξάνδρου ως μεταφραστή. Θα συμφωνήσουμε όλοι, να συμφωνήσουμε όλοι, ότι η προσφορά του Αλεξάνδρου είναι ανυπολόγιστη. Οι μεταφράσεις...
  11. A

    "Δεν έχει βόις."

    Ευχαριστώ τον sarant για μια διευκρίνηση περί της οποίας ήμουν εντελώς αφελής και ανυποψίαστος! Ωστόσο, το πρόβλημα στην υποθετική μετάφραση ενός υποθετικού μυθιστορήματος παραμένει. Θα πρέπει να επέμβουμε δραστικά για να σώσουμε στην αγγλική αυτά που τόσο φυσικά λέγονται στην ελληνική... Ε...
  12. A

    "Δεν έχει βόις."

    Γράφοντας το προηγούμενο νήμα, δεν είχα δει την παρέμβαση του Nickel, την οποία βρίσκω λίαν επιτυχή και "θεατρική".
  13. A

    "Δεν έχει βόις."

    Εξαιρετικά ενδιαφέρουσες οι παρεμβάσεις του drsiebenmal και οι λύσεις της Αόρατης Μελάνης. Σε αυτό το μικρό σεμινάριο, που ψηλαφεί τα όρια της μεταφρασιμότητας, κάθε προβληματισμός είναι ευπρόσδεκτος. Αυτό το υποθετικό σενάριο που έστησα (με έναυσμα μια προσωπική εμπειρία) δεν είναι καθόλου...
  14. A

    "Δεν έχει βόις."

    Δυο παρατηρήσεις για τη λύση που δίνει ο Dsr. Ο Άγγλος αναγνώστης που θα διαβάσει “there is no vois» δεν είναι καθόλου βέβαιο ότι θα καταλάβει πως ο χρήστης χρησιμοποιεί την αγγλική λέξη voice. Μπορεί να νομίσει ότι πρόκειται για τυπογραφικό λάθος ή ότι η λέξη “vois” είναι ελληνική ή γενικότερα...
  15. A

    "Δεν έχει βόις."

    Είχα μια βλάβη στο τηλέφωνό μου και είπα στην Forthnet να μου στείλει έναν τεχνικό. Τον παρακολουθούσα που δούλευε και τον άκουσα να λέει με το κινητό σε συνάδελφό του στα κεντρικά «Δεν έχει βόις». Τον ρώτησα γιατί λέει «βόις» και όχι «φωνή». Μου απάντησε «Εμείς έτσι το λέμε». «Ποιοι εσείς;»...
  16. A

    η "αφήγηση"

    Η λέξη "αφήγηση" με διεσταλμένη έννοια έχει μπει για τα καλά στα ελληνικά. Να μη βιαστούμε να την εξωπετάξουμε ή να την αλλάξουμε διότι πράγματι σημαίνει κάτι ουσιαστικά διαφορετικό από την "αφήγηση" που ξέραμε. Η λέξη χρησιμοποιείται ευρύτατα στη σύγχρονη θεωρία και προφανώς είναι μεταφορά στα...
  17. A

    ο επικεφαλής - στον επικεφαλή(ς)

    Ούτως ή άλλως συμμετέχουμε στη διαδικασία, εφόσον συνεχίζουμε να μιλάμε και να γράφουμε. Αν όμως είμαστε γλωσσολόγοι, αν δηλαδή έχουμε μια αξίωση (claim) επιστημοσύνης, τότε είμαστε υποχρεωμένοι να κρατάμε μια απόσταση, όσο αυτό είναι μπορετό, από το πεδίο της έρευνάς μας. Μπορεί ο παρατηρητής...
  18. A

    The Digital Story of Nativity

    Όμορφο! Καλά Χριστούγεννα.
  19. A

    Μεταξύ γραφής και ανάγνωσης: Μια συζήτηση για την επιμέλεια

    Η παρέμβαση του drsiebenmal είναι ψύχραιμη και ουσιαστική. Σε συνδυασμό με όσα υποστήριξαν ο Themis και η AoratiMelani (περί ειδικών συνεργατών) μπορεί να αποτελέσει βάση συζήτησης. Όταν μετέφραζα τη «Μηχανή του Νου» του Colin Blakemore και είχα σύμβουλο τον Ηλία Κούβελα, καθηγητή ιατρικής στο...
  20. A

    Μεταξύ γραφής και ανάγνωσης: Μια συζήτηση για την επιμέλεια

    Το θέμα της επιμέλειας έχει ξανασυζητηθεί από τις στήλες της Λεξιλογίας. Για όσους δεν το παρακολούθησαν τότε παραπέμπω: http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=5508
Top