Search results

  1. G

    Arts and Crafts

    Σας ευχαριστώ πολύ για τις απαντήσεις σας (Κυριακάτικα). Να 'στε καλά που είστε πάντα εκεί και προσφέρετε τη βοήθειά σας απλόχερα. Πολύ θα ήθελα να σας γνωρίσω τα Χριστούγεννα που θα έρθω στην Αθήνα.
  2. G

    Arts and Crafts

    Ουπς! Υπάρχει ήδη νήμα! Sorry! Ευχαριστώ δόκτορα. Το crafts δε μου φαίνεται να αναφέρεται σε χειροτεχνίες και μόνο αν κρίνω από την περιγραφή στο Wiki. Μήπως το περιορίζουμε χρησιμοποιώντας το "χειροτεχνίες";
  3. G

    Arts and Crafts

    Arts and Crafts movement Γεια σας. Σε ένα κείμενο, έχω συναντήσει τον όρο "Arts and Crafts movement". Λέει: … on historic Printer’s Row on the South Loop, below the Old Sears Tower. It’s where once thrived the Arts and Crafts Movement… Υπάρχει αυτός ο όρος στα ελληνικά; Αν όχι, έχετε καμιά...
  4. G

    drugging of children = χαπάκωμα των παιδιών

    :D:D:D :clap: Πολύ καλό! Ευχαριστώ πολύ!
  5. G

    μωβ ή μοβ χρώμα

    Σας ευχαριστώ πολύ. Nickel, η απάντησή σου με κάλυψε πλήρως.
  6. G

    μωβ ή μοβ χρώμα

    Αλεξάνδρα, αφού το έχουν έτσι τουλάχιστον δύο μεγάλα λεξικά, μπορείς να το δείξεις στον κύριο διορθωτή. Τώρα, ο αντίλογος είναι πως υπάρχουν περισσότεροι που το γράφουν μωβ απ' ό,τι μοβ και γι' αυτό έθεσα την ερώτηση (έψαχνα για κάτι και το βρήκα στο wikipedia μωβ). Ε, αυτό είναι κάτι που δεν...
  7. G

    μωβ ή μοβ χρώμα

    Γεια σας. Τα λεξικα Τριανταφυλλίδη και Μπαμπινιώτη έχουν "μοβ". Στο Γούγλη βρίσκω: Μοβ 507.000 Μωβ 1.700.000 Κοίταξα μήπως υπήρχε προηγούμενο νήμα με αυτή τη λέξη και αναζητώντας βρήκα πως και σ' αυτόν τον ιστοχώρο υπήρχαν σχεδόν μισές-μισές αναφορές με μοβ και μωβ αντίστοιχα. Είναι και τα...
  8. G

    foster family — adoptive family = ανάδοχη οικογένεια — θετή οικογένεια

    Κατάλαβα τι εννοείς. Εγώ το είδα ως το γενικότερο σύστημα πρόνοιας για τα παιδιά αυτά: τα διάφορα ιδρύματα και το δίκτυο επαγγελματιών που ασχολούνται με το θέμα.
  9. G

    drugging of children = χαπάκωμα των παιδιών

    Ευχαριστώ Nickel. Είναι κατανοητό.
  10. G

    drugging of children = χαπάκωμα των παιδιών

    Καλημέρα/καλησπέρα. Βλέπω στον Γούγλη πως το πολυφαρμακία χρησιμοποιείται ευρέως και φαίνεται να έχει εγκαθιδρυθεί ως έννοια. Συνεπώς, αν και προσωπικά το βρίσκω πιο ήπια έκφραση (και θα ήθελα να εκφραστώ πιο σκληρά) πιστεύω πως είναι η πιο διαδεδομένη και ίσως πιο εύκολα αποδεκτή και...
  11. G

    drugging of children = χαπάκωμα των παιδιών

    Ευχαριστώ πολύ Earion. Πολύ εύχρηστο το βρίσκω το ποτίζω. Και πολύ σωστή παρατήρηση σου: ανάλογα με την περίπτωση, παίζει και η λέξη πολυφαρμακία.
  12. G

    drugging of children = χαπάκωμα των παιδιών

    Καλημέρα και ευχαριστώ δόκτορα. Ενδιαφέρον το "φαρμακώνω" για το drugging. Το δοκίμασα και σε άλλα σημεία του κειμένου όπου χρησιμοποιούν το ρήμα drugging για να δω πώς ταιριάζει για να υιοθετήσω την ίδια λέξη. Για παράδειγμα λέει: ... labeling and drugging that country's youth οπότε εδώ θα...
  13. G

    standard operating procedure

    Ανάλογα με τη χρήση μπορεί να είναι και Στάνταρ Λειτουργική Διαδικασία
  14. G

    drugging of children = χαπάκωμα των παιδιών

    Πώς θα λέγατε στα ελληνικά τον τίτλο "Drugging Foster Children"; Ήταν ο τίτλος ενός ρεπορτάζ στο ABC που αφορούσε την υπερβολική χορήγηση ψυχοτρόπων φαρμάκων σε παιδιά υπό αναδοχή. Το πρώτο που σκέφτηκα ήταν "Χορήγηση φαρμάκων σε παιδιά υπό αναδοχή". Αλλά είναι κυριολεκτική μετάφραση και...
  15. G

    foster family — adoptive family = ανάδοχη οικογένεια — θετή οικογένεια

    Ευχαριστώ πολύ Άνεφ και Θέμη. Δεν είχα δει το "υπό αναδοχή" πριν στείλω το τελευταίο μήνυμα. Το στείλαμε σχεδόν ταυτόχρονα. Αυτό με εξυπηρετεί τέλεια και καλύπτει και τις δύο περιπτώσεις που προανέφερα (α. με ανάδοχους γονείς ή β. σε ανάδοχο ίδρυμα). Και στις δύο περιπτώσεις είναι παιδιά υπό...
  16. G

    foster family — adoptive family = ανάδοχη οικογένεια — θετή οικογένεια

    Σας ευχαριστώ πολύ για τις άμεσες απαντήσεις σας. Μήπως θα πρέπει να εκφραστεί απλά περιφραστικά για να ξέρουμε τι λέμε; Για τα ιδρύματα που φιλοξενούν παιδιά που χρειάζονται προστασία συμφωνώ με τον Θέμη: ανάδοχα ιδρύματα. Για τα παιδιά τα ίδια, τώρα, διαβάζοντας όσα γράψατε βλέπω πως...
  17. G

    foster family — adoptive family = ανάδοχη οικογένεια — θετή οικογένεια

    Γεια σας, Μεταφράζω ένα άρθρο από εδώ. Taxpayer money used to overmedicate foster children Children in foster care in five states are taking psychotropic drugs at a rate "two to over four times higher" than non-foster children in Medicaid according to a draft of a new government report...
  18. G

    Chicory ... ραδίκια; αντίδια;

    Κατάλαβα. Γι' αυτό κάνουν ωραία σαλάτα! :) Ευχαριστώ.
  19. G

    Chicory ... ραδίκια; αντίδια;

    Να ΄σαι καλά SBE. Τουλάχιστον τα έχουμε όλα σ' ένα καλάθι και μπορούμε να τα δούμε! Τώρα, ακόμα δεν έχω βρει ποιο λένε πώς; Ο Μπαμπινιώτης λέει για το ραδίκι: εδώδιμο φυτό, είδη του οποίου είναι το αντίδι, η πικραλίδα ή άγριο ραδίκι κ.λπ. Ο Hellegennes λέει πως Το ραδίκι είναι η άγρια εκδοχή...
  20. G

    Chicory ... ραδίκια; αντίδια;

    Γεια σας. 'Έχω μπλέξει με το πώς λέμε στα ελληνικά τα διάφορα "ραδίκια". Για να τα ξεμπλέξω έκανα μια βόλτα στα χωράφια του διαδικτύου και γέμισα λάσπες και άκρη δεν έβγαλα. Συγκεκριμένα: chicory: Με βάσει τον Ματζέντα είναι κιχώριον, πικραλίδα, πικρομάρουλο, και αλλού το βρήκα ως ραδίκι...
Top