Search results

  1. C

    Speed cameras

    Spetses
  2. C

    Speed cameras

    Good morning friends, There are streets on our island where motorcycle riders drive at unbelievably fast and dangerous speeds. What do we call the speed cameras that one sees deployed on the streets that photograph people that are speeding and giving them tickets? I know they exist in the...
  3. C

    Disturbing the peace

    I knew that I had posted it before but couldn't find it because of the capital letter.o_O Thank you for pointing that out.
  4. C

    Disturbing the peace

    Did I do it again, Pontio? You wrote "Un autre moment de deja vu" but I searched for "Disturbing the Peace" in the Search field and it didn't pull up anything. Is there some other way of searching?
  5. C

    Disturbing the peace

    Good morning friends. What would the Greek expression be for "Disturbing the Peace" as when a rooster crows all night or dog barks without stopping? How would one refer to it when speaking to the police? Thank you.
  6. C

    What to say to a seriously ill person

    Good morning friends. I know I've touched on this in the other threads (Περαστικά) but I'm wondering if we could address this head on? You have a seriously ill person, maybe elderly, maybe not, that may or may not survive but it's uncertain. They're at the phase of their treatment where it...
  7. C

    Just browsing in a store

    Oh, my God. How embarassingo_O I guess I should browse at my own posts before I add new ones! Thank you for your patience!
  8. C

    Just browsing in a store

    If you are walking through a store and "just browsing" - anotherwords you are not looking for anything particular but just looking to see what's in the store and if the store clerk asks you if they can help you - what would the Greek phrase be for "just browsing?" It's not "χαζεύουμε" is it?
  9. C

    Spiritual Teacher

    Thank you for your frankness!
  10. C

    Περαστικά

    Haha! I'm glad I asked!
  11. C

    Περαστικά

    Following up on this thread, if someone's spouse is seriously ill and may or may not get well would "Να σας ζήσει" be appropriate or would that only be used for a new born child?
  12. C

    Περαστικά

    Coming back to this subject, would "Καλή Ανάρρωση" be more appropriate for someone with a life-threatening illness that might or might not be fatal like cancer?
  13. C

    Spiritual Teacher

    Coming back to this subject, would "Καλή Ανάρρωση" be more appropriate for someone with a life-threatening illness that might or might not be fatal like cancer?
  14. C

    Spiritual Teacher

    What would the phrase be for “spiritual teacher” both specifically if you have a relationship with a Greek Orthodox priest who acts as your guide, or teacher, and more broadly for anyone who acts as a “spiritual teacher” outside the Greek Orthodox faith? I don’t think it would be “πνευματικός...
  15. C

    spiritual vs. religious

    I am reviving this thread to ask about someone who is spiritual (i.e. thinks about God) but does not go to church “Ο τάδε μπορεί να μην είναι θρησκευτικός – δηλαδή μπορεί να μην πηγαίνει στην εκκλησία --αλλά είναι πνευματικός.» Or if you want to say “I may not be religious in the conservative...
  16. C

    Landlord

    I was just looking at some of the treads on this site about "Landlord" (some of which I started) and wondering if we can have a deeper discussion about why there would not be a clearer equivalent in Greek? The concept of someone who owns real estate and rents it out is certainly very very...
  17. C

    Volunteer as a verb

    Is there a Greek verb for to volunteer as in "We're looking for anyone who wants to volunteer to clean the beach" meaning, of course, that they wouldn't get paid in any way. If there isn't a verb what would be the best way to phrase it, please? Thank you.
  18. C

    Provocative or disturbing content

    Actually, it's about a painting. An oil painting...
  19. C

    Provocative or disturbing content

    If a work of art has provocative or disturbing content (of a sexual nature) how would one articulate that in Greek, please? Would it be "Προκλητικο"? Thank you
  20. C

    To be overruled

    I like all these suggestions, guys. Thank you very much!
Top