Γεια σας,
Υπάρχει μια έκφραση που πάντα με προβληματίζει στο πώς θα ήταν καλύτερα να εκφραστεί στα ελληνικά:
"last few thousand years".
Υπάρχουν άφθονα παραδείγματα εδώ .
Στο κείμενο που έχω είναι μεταφρασμένο από κάποιον ως "τις τελευταίες λίγες χιλιάδες χρόνια".
Το βρίσκετε σωστό;
Πώς θα το εκφράζατε εσείς;
Υπάρχει μια έκφραση που πάντα με προβληματίζει στο πώς θα ήταν καλύτερα να εκφραστεί στα ελληνικά:
"last few thousand years".
Υπάρχουν άφθονα παραδείγματα εδώ .
Στο κείμενο που έχω είναι μεταφρασμένο από κάποιον ως "τις τελευταίες λίγες χιλιάδες χρόνια".
Το βρίσκετε σωστό;
Πώς θα το εκφράζατε εσείς;