Τα ρωσικά επώνυμα σε [έψιλον-διαλυτικά-βήτα], που τα μεταγραμματίζουμε σε -οφ, τονίζονται πάντα στη λήγουσα, όπως Γκορμπατσόφ, Πουγκατσόφ, Ρουμπλιόφ, Χρουστσόφ.
Γιαβόλ...Δεν ισχύει αυτό στον Καντ· άλλο ο Εμμανουήλ άλλο ο Ιμμάνουελ.
Έχω μια ερώτηση για τους συνεπείς αρνητές της αντιστρεψιμότητας:
Εντάξει, δεν γράφετε Υπάτιεφ, ούτε Ρωμανόφ. Ωραία. Απαντήστε μου αυθόρμητα:
Γράφετε
Νικήτα Χρουστσόφ ή Νικίτα Χρουστσόφ;
Ιωακείμ Βατσέτις ή Ιοακίμ Βατσέτις;
Μιχαήλ Γκορμπατσόφ ή Μιχαΐλ Γκορμπατσόφ;
Ιωσήφ Στάλιν ή Ιοσίφ Στάλιν;