Latest activity

  • pontios
    pontios reacted to cougr's post in the thread Μην πετάξεις with Like Like.
    Another one that comes to mind is "blurt out". Don't blurt out something you'll regret later. Careful you don't blurt out something stupid.
  • cougr
    cougr replied to the thread Μην πετάξεις.
    Another one that comes to mind is "blurt out". Don't blurt out something you'll regret later. Careful you don't blurt out something stupid.
  • pontios
    pontios replied to the thread Μην πετάξεις.
    "Fire off" - suggestive of an impulsive remark - comes to mind too (for πετώ, here).
  • pontios
    pontios replied to the thread Μην πετάξεις.
    Πετώ is used figuratively, as you said. Μην πετάξεις ... is like being warned not to "figuratively throw" (= let slip, carelessly...
  • cougr
    cougr replied to the thread Μην πετάξεις.
    It just occurred to me that the term "throw" is also occasionally used in a similar fashion. E.g. - Throw in a good word for me - He...
  • pontios
    pontios reacted to cougr's post in the thread Μην πετάξεις with Like Like.
    Strictly speaking, it's not an idiom. What I had meant to say is that it is used figuratively.
  • cougr
    cougr replied to the thread Μην πετάξεις.
    Strictly speaking, it's not an idiom. What I had meant to say is that it is used figuratively.
  • cougr
    cougr replied to the thread Μην πετάξεις.
    "Μην" reflects the don't, "πετάξεις" means "say". Πετώ (in this case) means to make a brief remark/ to utter something brief. Here's...
  • Duke_of_Waltham
    Duke_of_Waltham reacted to Theseus's post in the thread Μην πετάξεις with Wow Wow.
    From EASY GREEK 13:WHAT DO GREEKS WANT FROM SANTA: Two boys asked what they want from St Basil at 1:35. Is the meaning of μην πετάξεις...
  • Theseus
    Theseus replied to the thread Μην πετάξεις.
    Thanks to cougr & Pontios! So the use of μην περάξεις in context is somewhat like the English “don’t!’ with a level tone to begin with...
  • pontios
    pontios replied to the thread Μην πετάξεις.
    Just to round off the discussion ... The close-sounding greek idiom (the one you might be thinking of) for "don't butt in" would be...
  • cougr
    cougr replied to the thread Μην πετάξεις.
    Perhaps I should clarify that in most cases "μην πετάξεις" as a stand alone phrase, wouldn't be enough for the abovementioned idiomatic...
  • cougr
    cougr replied to the thread Μην πετάξεις.
    Yes, it's an idiom. The full phrase is "(κοίτα) μην πετάξεις καμιά ανοησία/ βλακεία/ κοτσάνα/μαλακία" etc. which basically means "...
  • Theseus
    From EASY GREEK 13:WHAT DO GREEKS WANT FROM SANTA: Two boys asked what they want from St Basil at 1:35. Is the meaning of μην πετάξεις...
  • m_a_a_
    Overheard at a grocery store by someone waiting in line behind a woman speaking on her cellphone in another language. Ahead of her was a...
Back
Top