metafrasi banner

What makes chicks tick?

"If you talk about what makes someone tick, you are talking about the reasons for their character and behaviour"
"What makes someone tick = the basic drive or motivation of a person"
  1. What makes women tick?
  2. What makes men tick?
  3. What makes Obama tick?
  4. Our military interrogator is thinking strategically—who are these terrorists, what makes them tick, what would make them stop doing it.
  5. When Stella McCartney was asked by a London fashion critic why the clothes she designed for French fashion label Chloe held so much appeal for young women, she quipped, "I know what makes chicks tick."
Εγώ θα έλεγα:
What makes X tick? = Τι κάνει τον Χ να είναι αυτό που είναι; Πώς λειτουργεί το μυαλό του Χ; Τι συμβαίνει μέσα στο μυαλό του Χ;
Προτιμώ την πρώτη απόδοση. Η τελευταία θα μπορούσε να δώσει την εντύπωση ότι ο Χ είναι διαταραγμένος -- ότι πρέπει για το παράδειγμα 4 ;-)

Έχει κανείς καμιά καλύτερη ιδέα; Ενδιαφέρομαι για μια απόδοση που να ταιριάζει σε όλα τα παραπάνω παραδείγματα.
 

nickel

Administrator
Staff member
Μμμ, δύσκολο.

Αυτά που σκέφτομαι είναι όλα φλύαρα.
Θα προτιμούσα ίσως το κάνω, μια και το αγγλικό αφορά συνήθως συμπεριφορά, αλλά μαζεύονται τρία κάνω στη σειρά:
Τι κάνει τις γυναίκες να κάνουν ό,τι κάνουν;

Χειρότερα τα πιο φλύαρα, π.χ.:
Τι κάνει τις γυναίκες να αντιδρούν με τον τρόπο που αντιδρούν.


Προσθήκη: Και αποκλείεται δια ροπάλου το κινητροδοτεί. :)
 

Zazula

Administrator
Staff member
Τι ωθεί τις γυναίκες στις πράξεις τους;
Ποιοι είναι αυτοί οι τρομοκράτες, τι τους ωθεί σε ό,τι κάνουν, τι θα τους σταματούσε απ' το να το κάνουν.
 
Τι ωθεί τις γυναίκες στις πράξεις τους;
Ποιοι είναι αυτοί οι τρομοκράτες, τι τους ωθεί σε ό,τι κάνουν, τι θα τους σταματούσε απ' το να το κάνουν.

Όλοι μας ξέρουμε για τους τρομοκράτες, αλλά οι γυναίκες τι πράξεις κάνουν;
;-)
 

Zazula

Administrator
Staff member
Αφαιρέσεις (εισοδήματος, πιστωτικών ορίων, ελευθεριών κλπ)!
 

nickel

Administrator
Staff member
Με το «κλικ» έχω κάποιο πρόβλημα. Στα αγγλικά λέμε «what makes them click» και έχει την ίδια σημασία με το «what makes them tick» — κι ας μην υπάρχει στα λεξικά. Στα ελληνικά όμως λέμε «της έκανε κλικ» και εννοούμε απλώς «της άρεσε (για κάποιον περίεργο, απροσδιόριστο λόγο)». Το «τι τους κάνει κλικ» θα σήμαινε, επομένως, «τι τους αρέσει». Δεν έχει δηλαδή αυτή την έννοια της κινητροδότησης, της πηγής ενέργειας που κάνει το ρολόι να κάνει τικ-τακ και τους υπόλοιπους να είναι αυτό που είναι και να φέρονται όπως φέρονται.
 
Top