metafrasi banner

unscripted = χωρίς κείμενο, χωρίς χειρόγραφο, αυτοσχεδιαστικός, ακειμενογράφητος | απροσχεδίαστος

Χαιρετώ την εκλεκτή ομήγυρη!

Τα έχω βρει σκούρα με την ελληνική απόδοση του scripted / unscripted. Ο λόγος είναι για τις λαϊκές, αυτοσχεδιαστικές παραστάσεις από τις οποίες (υποτίθεται ότι) γεννήθηκε το θέατρο. Έστω ότι αποδίδω το scripted με το κειμενογραφημένος (μπλιαχ): το unscripted πώς να το πω; Ακειμενογράφητος; Ξορκισμένο με τον απήγανο. Άρα θα ξαναπέσω πάλι στο αυτοσχεδιαστικός...

Όποιος θέλει και μπορεί βάζει ένα χεράκι, κι εγώ μπορεί να του ανάψω κανά κεράκι.
 

nickel

Administrator
Staff member
Πολύ συχνά οι λέξεις χρησιμοποιούνται με την ευρύτερη σημασία των προσχεδιασμένος / απροσχεδίαστος, και τα βάζω για να βρίσκονται.

Αλλά στο δικό σου διαλέγεις ανάμεσα στο αυτοσχεδιαστικό και το χωρίς κείμενο. Εγώ, τουλάχιστον, δεν ξέρω άλλο.
 
Nickel, ευχαριστώ! Κι εγώ σε περιφράσεις είχα καταφύγει (π.χ. «παραστάσεις βασισμένες σε γραπτό κείμενο»), αλλά βρε παιδί μου παραβαραίνει έτσι το κείμενο.
 
Μήπως θα ταίριαζε το κειμενικός/μη κειμενικός; Βρίσκω κειμενικό θέατρο εδώ, για έργα στα οποία το κείμενο παίζει βασικό ρόλο.
 
anef: Όπως λες κι εσύ, το κειμενικός το χρησιμοποιεί ο Ανδρεάδης με την έννοια του θεάτρου στο οποίο το κείμενο έχει τον πρώτο λόγο και όχι για να το αντιδιαστείλει προς το αυτοσχεδιαστικό (unscripted) θέατρο. Μου φαίνεται ότι έτσι κι αλλιώς το κειμενικός παραείναι αόριστο (ή πολυσήμαντο) για να αποδώσει το scripted. Χρησιμοποιείται, λ.χ., στη θεωρία της λογοτεχνίας για να περιγράψει ιδιότητες ή λειτουργίες του κειμένου (κειμενική συνοχή κτλ.).
 
Νομίζω ότι αυτοσχεδιαστικό - χωρίς κείμενο ταιριάζουν μια χαρά.
 
Προσωπικά δεν μ' ενοχλεί το κειμενογραφημένος - ακειμενογράφητος.
Αλλά και βάσει κειμένου/χειρογράφου - άνευ κειμένου/χειρογράφου ή παραστάσεις ελεύθερες κειμένου
 
Top