metafrasi banner

sharkskin

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Αν καταλαβαίνω σωστά από τη γουίκη, εδώ, πρόκειται για είδος υφάσματος.

(α) Έχω δίκιο; :confused:
(β) Το λέμε κάπως στα ελληνικά;
και
(γ) Έχει οποιαδήποτε σχέση με δέρμα καρχαρία; Είναι κάποιο θέμα ειδικής υφής ή είναι απλώς εμπορική ονομασία;
 
Το Sharkskin, αν δεν κάνω λάθος, αναφέρεται σε δύο τύπους υφασμάτων.
Πρώτα, είναι ένας που χρησιμοποιείται σε στολές κατάδυσης εξολοκλήρου ή ως επένδυση
Δεύτερον, όπως βλέπουμε κι εδώ είναι ένα στιλπνό γκρι-ασημί ύφασμα (που για πολλούς είναι κακόγουστο και κραυγαλέο)

Sharkskin suits are the domain of lawyers, executives, Mad Men, and the Rat Pack. Done right it can be sophisticated and classy. Amp it up a bit and you’ve got a 2 week run in Vegas. Either way, its achieved a legendary status in suits. This fabric is also known as “Pick/Pick” in England.

Μέχρι στιγμής δεν έχω δει μεταγραφή ή μετάφραση του όρου.
 
Από αυτό το υλικό είναι φτιαγμένα και τα αγωνιστικά μαγιό που φορούν τα τελευταία χρόνια οι κολυμβητές, και είναι βερμούδες ή ολόσωμα. Το υλικό αυτό μειώνει την τριβή και άρα την αντίσταση του νερού. Από ό,τι βλέπω όμως δεν έχουν συγκεκριμένο όνομα, τα λένε με το χαρακτηρισμό κάθε εταιρείας (π.χ. η Σπίντο λέει fastskin - έχει και ένα «λείας υφής» αλλά δεν εμφανίζεται αλλού).
 
Το Sharkskin, αν δεν κάνω λάθος, αναφέρεται σε δύο τύπους υφασμάτων.
Πρώτα, είναι ένας που χρησιμοποιείται σε στολές κατάδυσης εξολοκλήρου ή ως επένδυση
Δεύτερον, όπως βλέπουμε κι εδώ είναι ένα στιλπνό γκρι-ασημί ύφασμα (που για πολλούς είναι κακόγουστο και κραυγαλέο).

Το πρώτο είναι trademark, όχι λέξη γενικής χρήσης, άρα δεν θα 'πρεπε να μείνει αμετάφραστο όπου υπάρχει;
 
Το πρώτο είναι trademark, όχι λέξη γενικής χρήσης, άρα δεν θα 'πρεπε να μείνει αμετάφραστο όπου υπάρχει;
Είναι trademark; Αν ναι, προφανώς, όπου χρησιμοποιείται έτσι.
 
Δεν έχω ιδέα για τι μιλάτε, αλλά ένα καρχαριόδερμα ας μας βρίσκεται...
 
Είναι trademark; Αν ναι, προφανώς, όπου χρησιμοποιείται έτσι.

Υπάρχει ένα brandname που λέγεται ακριβώς έτσι αν και δεν γνωρίζω αν έχει κάποια σχέση με υφή δέρματος καρχαρία ή το ονόμασαν έτσι γιατί τους άρεσε πώς ακούγεται. Η Speedo, όπως γράφει η Palavra, έχει στολές που μιμούνται το δέρμα ειδών καρχαρία αλλά το ίδιο το δέρμα δεν λέγεται sharkskin, δεν είναι όπως λέμε φλις. Στις περιγραφές αναφέρεται ότι οι συγκεκριμένες στολές έχουν υφή που μοιάζει με δέρμα καρχαρία, όχι ότι λέγεται έτσι το ύφασμα.
 
Όπως το λέει ο Ελληγενής:
Ή εμπορική ονομασία υφάσματος με κύρια χρήση στον θαλάσσιο αθλητισμό.

Ή παλαιόθεν γνωστό ύφασμα για ελαφριά σακάκια, λείο, με ελαφρά γυαλάδα, είτε μάλλινο είτε συνθετικό. Νομίζω έχει επανέρθει στη μόδα. Αγγλιστί γνωστό ως pick-and-pick λόγω της ύφανσης, για όποιον ενδιαφέρεται, η ύφανση εδώ.
Από αυτό. Όπου μαθαίνουμε ότι πρόκειται για μάλλινο ύφασμα φιλαφίλ (που είναι κυρίως βαμβακερό), κι οι Γάλλοι το λένε grisaille. Πώς το λένε οι Έλληνες δεν ξέρω, το νέτι βγάζει διάφορα φιλαφίλ σακκάκια αλλά δεν τα δείχνει κοντά για να καταλάβω. Υποψιάζομαι ότι τα αμπιγιέ κοστούμια με ελαφριά γυαλάδα τα λένε ίσως σατινέ ή μαλλί-μετάξι (μπορεί να μην έχει μετάξι, έχει τη γυαλάδα).
 
Μετά τη συμφωνία για τα πυρηνικά του Ιράν, τώρα και συμφωνία Χέλλε-SBE...
 
Υπερβολές.
Δεν έχω διαφορές με τον Ελληγενή, αν και με εκνευρίζει ώρες ώρες.
 
...
Δεύτερον, όπως βλέπουμε κι εδώ είναι ένα στιλπνό γκρι-ασημί ύφασμα (που για πολλούς είναι κακόγουστο και κραυγαλέο)
Sharkskin suits are the domain of lawyers, executives, Mad Men, and the Rat Pack. Done right it can be sophisticated and classy.
...
The Rat Pack Dons don their sharkskin suits



As dapperly donned as Don Draper


...the craft and style of the Don Draper suit, made from gray sharkskin fabric with its two-button jacket with narrow lapels, diagonal pockets and side vents...

Dunno; I don't don such as Don, nor would I condone such wear, if a shark I were...
 
Back
Top