metafrasi banner

Shakers = Σέικερς

dolphink

New member
The United Society of Believers in Christ’s Second Appearing, known as the Shakers, is a religious sect originally thought to be a development of the Religious Society of Friends. Founded upon the teachings of Ann Lee, Shakers today are mostly known for their cultural contributions (especially style of music and furniture).
However, the Shakers' enduring legacy includes their model of equality of the sexes (or gender equality), which they institutionalized in their society in the 1780s.


Γνωρίζουμε αν υπάρχει ελληνική ονομασία για αυτήν την ομάδα;
 

nickel

Administrator
Staff member
Οι Σέικερς (σύμφωνα με τον Πάπυρο και κάποιες ιστοσελίδες). Δεν το μεταφράζουμε σε «Τρέμοντες», όπως δεν έχουμε μεταφράσει τους Κουάκερους (που κι αυτοί «τρέμοντες», quakers, είναι).

http://el.wikipedia.org/wiki/Κουάκεροι
 

Zazula

Administrator
Staff member
Τους Κουακέρους μπορεί να μην τους έχουμε μεταφράσει, αλλά τους έχουμε προσαρμόσει. Γιατί τότε να μην πούμε και Σεϊκέροι; :)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Θα είχε άραγε νόημα μια απόδοση του τύπου Σάκεροι ή Σέικεροι (για να υπάρχει η συσχέτιση με τους Κουάκερους);

Πιάσε red, Ζαζ!
 

nickel

Administrator
Staff member
Διότι δεν το κάναμε ούτε τον καιρό που τα εξελληνίζαμε αυτά. Τους κάναμε τότε Σαίκερς (στον Δρανδάκη είναι πάνω από τον Σαίκσπηρ).
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Πάντως έχει ενδιαφέρον μια θρησκεία που μπορείς ελεύθερα να πεις «Σαίκερος είναι ο μπαμπάς σου;»
 

nickel

Administrator
Staff member
Ερχόμουν να κοπιπαστώσω τα παρακάτω αποκεί:

προτεσταντικές σέκτες
  • κουάκεροι
  • ουνιβερσαλιστικές Εκκλησίες
  • μορμόνοι
  • μεννονίτες
  • μοραβιανοί
  • μαθητές του Χριστού
  • κογκρεγκασιοναλιστές
  • αφρικανικές ανεξάρτητες Εκκλησίες
  • Εκκλησία του Χριστού
  • καλβινιστές
  • πεντηκοστιανοί
  • σέικερς
  • σουηδομποργιανισμός
  • πουριτανισμός

Έχουν μπερδέψει τους ισμούς με τους ιστές, βέβαια...
 
Top