metafrasi banner

outbox, outrun, outlift

ekc_1971

New member
Καλησπέρα, μιας και δεν βρισκω κάποια εξηγηση...έχει κανείς καμιά ιδέα? Ευχαριστω!
 
Ίσως είναι καλύτερα να δώσεις ολόκληρη την πρόταση που τα συνάντησες, Έχω την υποψία ότι πρόκειται για ανταγωνισμό μεταξύ ανθρώπων όπου ο ένας υπερτερεί από τον άλλον στην πυγχμαχία, το τρέξιμο και την άρση βαρών.

Edit:
http://www.gradesaver.com/death-of-a-salesman/study-guide/section2/
Happy claims that he dreams about ripping off his clothes in the store and boxing with his manager, for he can "outbox, outrun, and outlift anybody in that store," yet he has to take orders from them.
Είναι φράση από τον Θάνατο του Εμποράκου, και νομίζω ότι μεταφορικά πρέπει να σημαίνει ότι "μπορώ να βάλω κάτω κάποιον".
 
Είναι απο τον Θανατο του εμποράκου, ενας μονόλογος...μιλαει για ανταγωνισμο αλλα δεν ξερω πως να το αποδώσω σωστα.... Ι mean, i can outbox, outrun, outlift, everyone in the store....κτλ.
Για το outbox, σκεφτηκα το "νικω", για το outrun=ξεπερνάω, με το outlift, καμια ιδεα...
Σε άλλο σημείο αναφέρει...outbox τhe manager...αφου πρωτα γδυθει στη μέση του καταστηματος...παραξενο.
 
Λες δηλαδή και τις τρεις λέξεις να τις μεταφρασω σαν υπερτερώ, νικώ, κτλ και να μην σταθώ στην κάθεμία συγκεκριμένα;
 
Σαν λέξεις δεν τις βρήκα πουθενά, υποθέτω πως μιλάει μεταφορικά, ότι λες και εσύ δηλαδή. Δεν βλέπω άλλη εκδοχή.
 
Λες δηλαδή και τις τρεις λέξεις να τις μεταφρασω σαν υπερτερώ, νικώ, κτλ και να μην σταθώ στην κάθεμία συγκεκριμένα;

+1 :D κι από μένα
 
OK, ευχαριστώ για την βοήθεια και τους 2...τα γλύτωσα τα εσώρουχα μου!!!!!!!!!
Δεν θα τα δείτε όμως ποτέ...λεω να μην φοράω....χαχαχα..καλό βράδι.
 
Happy: [enthralled:] That's what I dream about, Biff. Sometimes I want to walk into the middle of that store and just rip off my clothes and outbox that goddam merchandise manager, I mean I can outbox, outrun, and outlift anybody in that store, and I have to take orders from those common, petty son-of-bitches till I can't stand it any more.

Ο Χάπι είναι ο μικρός γιος του Γουίλι Λόμαν (και συνομιλεί με τον μεγάλο του αδελφό, τον Μπιφ). Αν θέλαμε να μείνουμε πιστοί στο αγγλικό:
...μπορώ να νικήσω οποιονδήποτε σ' εκείνο το μαγαζί, στο μποξ, στο τρέξιμο, στην άρση βαρών,...
 
...στο μποξ, στο τρέξιμο, στην άρση βαρών,...

Και ίσως ακόμα πιο ελεύθερα σε μια πιο οικεία σε μας εκδοχή του citius, altius, fortius:
...στο πάλεμα, στο τρέξιμο, στο λιθάρι... :)
 
Και ίσως ακόμα πιο ελεύθερα σε μια πιο οικεία σε μας εκδοχή του citius, altius, fortius:
...στο πάλεμα, στο τρέξιμο, στο λιθάρι... :)

Με φίλτρο ή χωρίς;
cover_n.jpg


Πόσες φορές είχα σκεφτεί όπως ο Χάπι, πριν το γυρίσω στη φριλάντζα...!
 
Σας ευχαριστώ όλους, είναι για υποτιτλισμό, έτσι αναγκαστικά θα γίνει απόδοση....θέμα χώρου και χρόνου.
 
Back
Top