metafrasi banner

orientation (of newcomers)


Staff member
Εκτός από προσανατολισμός, ποιος όρος είναι ο καλύτερος όταν έχουμε να κάνουμε με τη γνωριμία, την εξοικείωση νέων υπαλλήλων ή φοιτητών κτλ με το νέο περιβάλλον τους;

3. familiarization with something: many judges give instructions to assist jury orientation
- Mike walked me to the counter, and my training and orientation was done.
- In addition, each business must go through some training and orientation.
- Foreign-educated nurses need extensive orientation and training in the US health care system.

3.1 (also orientation course) chiefly North American a course giving information to newcomers to a university or other institution.
- I went to both faculty and residence orientation, which means I have a lot more white t-shirts than I'll ever wear, as one would be more than enough.
- I remember how surprised I was to hear this at the new faculty orientation.
- Still haven't actually ‘met’ anyone since orientation though.


Εφόσον τους δείχνουν τα κατατόπια, μια καλή λέξη θα ήταν η κατατόπιση. :)


Staff member
Εφόσον τους δείχνουν τα κατατόπια, μια καλή λέξη θα ήταν η κατατόπιση. :)


Κατά περίπτωση, ίσως να ταίριαζε και η εξοικείωση σκέτη, παρότι συνήθως το θέλει το κατιτίς της, με τι εξοικειώνονται οι κατατοπιζόμενοι όπως το γράφει ο Νίκελ στο πρώτο ποστ. Μάλλον αυτό θα έβαζα στο τρίτο παράδειγμα, που αναφέρεται το in the US health care system, αλλά και στα δύο πρώτα δεν θα με πολυπείραζε.

Επίσης, η (αρχική) ενημέρωση, όπως στην καθιερωμένη ενημέρωση πρωτοετών.

Για τη σημασία 3.1., το orientation course, νομίζω πως χρειάζεται και ουσιαστικό για το course, αναλόγως τι course είναι, π.χ. σεμινάριο κατατόπισης (ή εξοικείωσης) κ.τ.τ., εκτός αν χρησιμοποιήσουμε την ενημέρωση.

Show 'em the ropes, and give 'em enough to hang from when the going gets tough.


Staff member
Λοιπόν, την κατατόπιση την έχουν και κάποια λεξικά, αλλά δεν την ήθελα. Την ενημέρωση προσπαθούσα να θυμηθώ. :)

Σας ευχαριστώ και την ευχή μου να 'χετε.