metafrasi banner

legal notices

Εγώ γράφω "νομική σημείωση", αλλά στον πληθυντικό δεν μου αρέσει. Οπότε ναι, οι "ανακοινώσεις νομικού περιεχομένου" είναι μια χαρά.
 
Εγώ θα έλεγα όχι στο νομική σημείωση, γενικώς. Θα προτιμούσα την άλλη εκδοχή, δηλαδή.
 
Εγώ, χρησιμοποιώ (και προτιμώ) το «ανακοινώσεις νομικού περιεχομένου», είναι πιο σαφές.

Καλημέρα όλη μέρα!
 
Back
Top