metafrasi banner

killer application

nickel

Administrator
Staff member
Κατανοητό το πρόβλημα. Δεν είπε όμως για ποιο λόγο απορρίπτεται η «εφαρμογή που σκοτώνει».
 
Μεταφραστής δεν είμαι, αλλά αυτό μού φαίνεται άλυτο λογοπαίγνιο. Με αυτήν την έννοια, μόνο η φονική εφαρμογή ταιριάζει, αλλά η φονική εφαρμογή δεν προδιαθέτει καθόλου για το ιδιωματικό νόημά της. Αν έβαζες από την αρχή ένα σχόλιο, θα ήταν εφικτό;
 

Inachus

Member
Σε στυλ: το πολυβόλο ήταν το killer application που οδήγησε πραγματικά στο θάνατο πλήθος κόσμου στα πεδία των μαχών (φανταστικό παράδειγμα).
Πάντως, σ' αυτό το φανταστικό παράδειγμα θα μπορούσα να φανταστώ το killer application να αποδίδεται σαν ανακάλυψη βόμβα αλλάζοντας βέβαια και τη μετάφραση του application.
 
Μεταφραστής δεν είμαι, αλλά αυτό μού φαίνεται άλυτο λογοπαίγνιο. Με αυτήν την έννοια, μόνο η φονική εφαρμογή ταιριάζει, αλλά η φονική εφαρμογή δεν προδιαθέτει καθόλου για το ιδιωματικό νόημά της. Αν έβαζες από την αρχή ένα σχόλιο, θα ήταν εφικτό;

Εκεί προσανατολίζομαι, αγαπητέ.

Πάντως, σ' αυτό το φανταστικό παράδειγμα θα μπορούσα να φανταστώ το killer application να αποδίδεται σαν ανακάλυψη βόμβα αλλάζοντας βέβαια και τη μετάφραση του application.

Τότε το φανταστικό μου παράδειγμα απέτυχε τελείως στον στόχο του. Όχι, πρέπει να είναι εφαρμογή. Οπωσδήποτε.
 
Κατανοητό το πρόβλημα. Δεν είπε όμως για ποιο λόγο απορρίπτεται η «εφαρμογή που σκοτώνει».

Επειδή μες στον χαμό δεν την είδα; (σφυρίζει αδιάφορα)
 

daeman

Administrator
Staff member
Καταρχάς, χίλια ευχαριστώ για όλα τα σχόλια. Έρχομαι τώρα στο δια ταύτα: το κείμενο που μεταφράζω κάνει συνεχή λογοπαίγνια με το killer και φόνους, θανάτους, σκοτώματα και λοιπά. Σε στυλ: το πολυβόλο ήταν το killer application που οδήγησε πραγματικά στο θάνατο πλήθος κόσμου στα πεδία των μαχών (φανταστικό παράδειγμα).
Κανένα από αυτά δεν σώζεται αν προτιμηθεί οποιαδήποτε άλλη απόδοση εκτός από "φονική εφαρμογή". Και ξαναρωτώ: πόσο εμετική σας φαίνεται; Ή μήπως θα μπορούσα να το κάνω, σε αυτή την περίπτωση;

Επαναφέρω την πρόταση για τη σαρωτική - παρότι καταλαβαίνω τους σχετικούς δισταγμούς, όσο κι αν δεν τους συμμερίζομαι - γιατί κρίνοντας από το παράδειγμα (εάν είναι ενδεικτικό), έχω την εντύπωση ότι ο συγγραφέας δεν παραμένει στη στενή χρήση της λέξης εφαρμογή στο λογισμικό και επεκτείνεται και σε άλλα πεδία, οπότε ο ενδοιασμός για τη χρήση της εξασθενίζει.

Εναλλακτικά, για να μην καταλήξουμε στην κυριολεκτική ακυρολεξία της φονικής, μήπως ταιριάζει η συντριπτική εφαρμογή, αυτή που συντρίβει και τις υπόλοιπες και τον στόχο της;


Edit: Βλέποντας τώρα τις τελευταίες απαντήσεις του νηματανοίξαντος Κόμη, το ρίχνω κι εγώ στο σφύριγμα, αλεκιστί. :whistle:
 
Αν θέλουμε κάτι που να είναι κατανοητό, φονικό και ταυτόχρονα λογικό από γλωσσική άποψη, νομίζω ότι οι δύο πρώτες δυνατότητες είναι η "εφαρμογή που σκοτώνει" (ήδη αναφέρθηκε, καλό αλλά κάπως δύσκαμπτο) και η "θανατηφόρα εφαρμογή" (που θα την προτιμούσα για λόγους οικονομίας - πρβλ. θανατηφόρο μίνι, θανατηφόρο ντεκολτέ, θανατηφόρο σχόλιο κτλ.).
 

daeman

Administrator
Staff member
O κώδικάς σου μαστιγώνει τις αισθήσεις μου
και σαν ρεύμα ηλεκτρίζει την καρδιά μου
σημαδεύει σαν τη σφαίρα τις κινήσεις μου
και με φλόγες απειλεί τα όνειρά μου

Εφαρμογή θανατηφόρα, εφαρμογή θανατηφόρο
τη θέλω μ' έναν όρο
να τα δώσει όλα για τον μεταφραστή
κι ας με πάρουν σηκωτό το πρωί ;)
 
Επαναφέρω την πρόταση για τη σαρωτική - παρότι καταλαβαίνω τους σχετικούς δισταγμούς, όσο κι αν δεν τους συμμερίζομαι - γιατί κρίνοντας από το παράδειγμα (εάν είναι ενδεικτικό), έχω την εντύπωση ότι ο συγγραφέας δεν παραμένει στη στενή χρήση της λέξης εφαρμογή στο λογισμικό και επεκτείνεται και σε άλλα πεδία, οπότε ο ενδοιασμός για τη χρήση της εξασθενίζει.

Απ' ό,τι κατάλαβα, ο συγγραφέας παίζει με τις διαφορετικές έννοιες του apply-application. Ας πούμε:

If ACTA is approved, it will be a killer application of judicial logic
Capital punishment is the absolute killer application of state law


Παρότι και η πρόταση και οι αντιρρήσεις για το "σαρωτική" ήταν δικές μου, δεν είναι αυτός ο λόγος που πιστεύω ότι δεν ταιριάζουν στα παραπάνω (συγγνώμη για τα άκομψα παραδείγματα· φταίει η μπύρα).
 

daeman

Administrator
Staff member
Για το πρώτο, αυτό καταλαβαίνω κι εγώ, αλλά για σίγουρα θα ξέρει ο Κόμης.

Για το δεύτερο, φυσικά· φαίνεται άλλωστε παραπάνω στο #5.

(Για το τρίτο, εβίβα της, αλλά... :D)
 
Απ' ό,τι κατάλαβα, ο συγγραφέας παίζει με τις διαφορετικές έννοιες του apply-application. Ας πούμε:

If ACTA is approved, it will be a killer application of judicial logic
Capital punishment is the absolute killer application of state law


Παρότι και η πρόταση και οι αντιρρήσεις για το "σαρωτική" ήταν δικές μου, δεν είναι αυτός ο λόγος που πιστεύω ότι δεν ταιριάζουν στα παραπάνω (συγγνώμη για τα άκομψα παραδείγματα· φταίει η μπύρα).

Το δεύτερο έχει πετύχει διάνα. Αυτή ακριβώς η περίπτωση είναι.
 
Top