metafrasi banner

gluco- vs glyco-

Θυμήθηκα πρόσφατα τη (μοναδική, απ' ό,τι ξέρω) περίπτωση των όρων glucosylation και glycosylation, που είναι τόσο όμοιοι ώστε είναι πολύ δύσκολο να μην μπερδευτείς, μεταφράζονται με τον ίδιο τρόπο στα Ελληνικά (γλυκοζυλίωση), αλλά σημαίνουν διαφορετικό πράγμα: το ένα είναι η προσθήκη μονομερών γλυκόζης και το άλλο η προσθήκη οποιουδήποτε σακχάρου. Γενικά, χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή στα συνθετικά gluco- και glyco-, ιδίως κατά την αντίστροφη μετάφραση (πότε το "γλυκο-" δηλώνει γλυκόζη και πότε σάκχαρο).
 

nickel

Administrator
Staff member
Το θέμα είναι γοητευτικό (γι' αυτό και σε αυτονόμησα σε νήμα — σε αυτονήμησα).

Σκέφτηκα τη γλυκαιμία, που περιγράφει το επίπεδο της γλυκόζης στο αίμα. Όμως στα αγγλικά είναι glycaemia / glycemia. Και βέβαια υπογλυκαιμία = hypoglycaemia / hypoglycemia και υπεργλυκαιμία = hyperglycaemia / hyperglycemia. Αλλά και τα συνώνυμά της είναι blood sugar και blood glucose level. Μπερδεύτηκα. Ένα ξέρω — σίγουρα έχω υπογλυκαιμία.

Όχι, τίποτ' άλλο, αλλά σήμερα ανακάλυψα ότι το Brighton rock, που νόμιζα ότι είναι βράχος, είναι τα μεγάλα γλειφιτζούρια που πουλάνε στο Μπράιτον και το Μπλάκπουλ (Blackpool rock στη δεύτερη περίπτωση).
 
Το θέμα είναι γοητευτικό (γι' αυτό και σε αυτονόμησα σε νήμα — σε αυτονήμησα).

:laugh::laugh:

Σκέφτηκα τη γλυκαιμία, που περιγράφει το επίπεδο της γλυκόζης στο αίμα. Όμως στα αγγλικά είναι glycaemia / glycemia. Και βέβαια υπογλυκαιμία = hypoglycaemia / hypoglycemia και υπεργλυκαιμία = hyperglycaemia / hyperglycemia. Αλλά και τα συνώνυμά της είναι blood sugar και blood glucose level. Μπερδεύτηκα. Ένα ξέρω — σίγουρα έχω υπογλυκαιμία.

Σωστό, αλλά και στα Ελληνικά συχνά λέμε "σάκχαρο αίματος" (ή "ζάκχαρο", οι γιαγιάδες μας:)), που είναι βέβαια κυρίως γλυκόζη αλλά προφανώς αυτό δεν ενδιαφέρει από κλινικής άποψης, γι' αυτό και χρησιμοποιούνται αδιακρίτως και τα δύο - όπως και στα Αγγλικά. Τελικά το νήμα είναι μάλλον βιοχημικό παρά ιατρικό, οπότε καλά έκανες και το "αυτονήμησες". :D

Όχι, τίποτ' άλλο, αλλά σήμερα ανακάλυψα ότι το Brighton rock, που νόμιζα ότι είναι βράχος, είναι τα μεγάλα γλειφιτζούρια που πουλάνε στο Μπράιτον και το Μπλάκπουλ (Blackpool rock στη δεύτερη περίπτωση).

(και ταινία, και ταινία)
(και βιβλίο, απ, ό,τι φαίνεται!)

http://paperbackreader2.blogspot.com/2009/04/brighton-rock.html
 
Top