metafrasi banner

droopy eyes

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Επειδή έχει κολλήσει το μυαλό μου, έχουμε κάποια λέξη γι' αυτά;

wonkyeye88779748884513.jpg
 
Τα βλέφαρα βαριά,
τα μάτια της κρεμάσαν,
σακούλιασαν κι αυτά
και ποιοι να τα ματιάσαν;

droopy.gif

Εμ, τι περιμένετε από τον πρώτο καφέ;
 
Βλεφαρόπτωση ή ...αφόρητη νύστα βλέπουμε στην εικόνα;

(όχι του Ντρούπι, Δαιμάνιε, την άλλη! :D)
 
Μήπως να τα λέγαμε "νυσταγμένα";

Με τα φώτα μάτια νυσταγμένα και βαριά,
τριγυρνάνε οι Παρίσες στη Νιουγιόρκη...;)

 
Last edited:
Το βλέμμα της αγελάδας;

Καλό.
Και κάτι απαστράπτον, πιο ταιριαστό με την γκλαμουριά της ξανθιάς:
Το σπινθηροβόλο βλέμμα του βοδιού.
 
Καμιά φορά είναι τα μόνιμα θλιμμένα μάτια (επειδή γέρνουν προς τα κάτω, είναι σακουλιασμένα, παρουσιάζουν βλεφαρόπτωση και όλα τα άλλα που είπατε).
 
Στην ....καθομιλουμένη λέμε ότι το βλέμμα γκαϊντίζει. Π.χ. η Βάσω Παπανδρέου έχει βλέμμα γκαϊντό.
 
Έχουμε πρόβλημα με τα γλαρά μάτια και το γλαρό βλέμμα. Δεν ξέρεις πώς το χρησιμοποιεί ο χρήστης (κάτι σαν το ευάριθμος). Με τη σημασία του ΛΚΝ;

γλαρός -ή -ό [γlarós] E1 : (λογοτ.) κυρίως για μάτια που είναι υγρά και λαμπερά, ηδυπαθή και ονειροπόλα. [αρχ. ἱλαρός `χαρούμενος΄ με αποβ. του αρχικού άτ. φων. (ανάπτ. [γ] για διευκόλυνση της άρθρ. κατά τη συμπροφ. με το άρθρο στην αιτ. τον λαρό: [ton-l > toŋgl > γl], πρβ. γλάρος)]

Ή σαν συνώνυμο του γλαρωμένος, δηλαδή κοιμισμένος, νυσταλέος;
 
Μάλλον το βλέμμα της κυρίας στην φωτογραφία που μας δείχνει η Αλεξάνδρα είναι ηδυπαθές και όχι γλαρωμένο.
 
Από τη Βίκι
While the colloquialism "lazy eye" is frequently used to refer to amblyopia, the term is inaccurate because there is no "laziness" of either the eye or the amblyope involved in the condition. "Lazy brain" is a more accurate term to describe amblyopia.
Χμ...
 
Back
Top