cross-fertilization = αλληλογονιμοποίηση

nickel

Administrator
Staff member
Με χαρά μου βλέπω ότι χρησιμοποιείται ο όρος. Συμφωνείτε;

  • ...να κάνει πράξη την πολιτισμική αλληλογονιμοποίηση Ελλάδας–Ιταλίας...
  • ...μέσα από την αλληλογονιμοποίηση της σοφίας της Ανατολής με το ζωηρό και ιδιαίτερο Ελληνικό πνεύμα.
  • Πολιτισμική αλληλογονιμοποίηση Νότιας Ιταλίας και Δυτικής Ελλάδας μέσα από την Ιστορία
  • Η σοσιαλιστική ιδεολογία ξαναφέρνει την απόλυτη ενότητα ανάμεσα στη θεωρία και στην πράξη, την αλληλεπίδραση και αλληλογονιμοποίηση θεωρίας και πράξης. (Δ. Γληνός)
  • Υπάρχει μια αλληλογονιμοποίηση των πολιτισμών. Ο ένας έδωσε στον άλλον.
  • ...η αλληλογονιμοποίηση ιστορίας και ανθρωπολογίας προκάλεσε εκατέρωθεν πολλές συναρπαστικές έρευνες.
  • ...Ο ρόλος του πανεπιστημίου θα είναι και εδώ η συμβολή στην αποστεγανοποίηση, στην «κατεδάφιση των τειχών» με σκοπό την προώθηση της όσμωσης [sic], της αλληλοτροφοδότησης και της αλληλογονιμοποίησης των πολιτισμών.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Να προσθέταμε κιόλας ότι η απόδοση αυτή αναφέρεται μόνο σε μία από τις σημασίες τού cross-fertilization (γιατί με τρόμαξες μεσημεριάτικα, καθώς είδα αρχικά μόνο τον τίτλο!): interaction or interchange, as between two or more cultures, fields of activity or knowledge, or the like, that is mutually beneficial and productive;
 
Top