metafrasi banner

clean power

Eudokia

New member
Καλησπέρα
Ερώτηση για ηλεκτρολόγους κλπ.
Σε κείμενο που περιγράφει διάφορους τύπους εργαστηρίων, έχω την εξής φράση:
"The dry laboratories require some piped services, accurate temperature and humidity control, dust control and clean power, e.g. analytical, engineering laboratories."

Βρίσκω αυτό http://www.google.gr/#hl=en&q=clean...or.r_qf.&fp=a0051dcdbb26abf8&biw=1440&bih=772

ΟΚ, δεν το' χω με τα ηλεκτρομηχανολογικά. Καμιά βοήθεια; Μήπως είναι απλώς το εναλλασσόμενο ρεύμα;
Ευχαριστώ
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Το πρώτο που σκέφτηκα - από την εμπειρία μου σε εργαστήρια χημικής ανάλυσης - είναι ηλεκτρικό ρεύμα χωρίς αυξομειώσεις της τάσης, που είναι απαραίτητο σε εργαστήρια λόγω της μεγάλης ευαισθησίας των ηλεκτροδοτούμενων αναλυτικών ή άλλων οργάνων και συσκευών στις διακυμάνσεις και τις ανωμαλίες στην ηλεκτρική παροχή. Συνηγορεί και η αναφορά του μαζί με τα accurate temperature and humidity control, dust control, στις κατάλληλες συνθήκες για την ομαλή και αξιόπιστη λειτουργία του εργαστηρίου.

Δες π.χ. εκεί, Ευδοκία, ή στο εργαστήριο πυρηνικού μαγνητικού συντονισμού (NMR), στο Ινστιτούτο Γονιδιωματικής του UCLA:
Each spectrometer is also equipped with an uninterruptible power supply that ensures stable and clean power, and provides up to 20 minutes of emergency power in case of a total power failure.

Καθαρή (σταθερή) ηλεκτροδότηση ίσως να την έλεγα, δεν προλαβαίνω όμως τώρα να αναζητήσω αν υπάρχει καθιερωμένος όρος στα ελληνικά.

Καλή συνέχεια, αδιάλειπτη! :)
 

Zazula

Administrator
Staff member
Αμάν, ξέχασα να βάλω το ελληνικό: καθαρή παροχή. :)
 
Top