churn prevention

danae

¥
Καλησπέρα! Ελπίζω να είστε όλοι καλά!

Ήρθε η ώρα μου να αναρωτηθώ πώς μπορώ να πω το αποτέλεσμα της προσπάθειας κάποιου να μεταπείσει κάποιον άλλον. Συγκεκριμένα, για την περίπτωση όπου κάποιος πελάτης έχει αποφασίσει να διακόψει κάποιο συμβόλαιο, π.χ. με τηλεφωνική εταιρεία, και η εταιρεία έχει κάποιον υπάλληλο που η δουλειά του είναι να τον μεταπείσει. Σκέφτηκα να μιλήσω για το επιθυμητό αποτέλεσμα, δηλαδή να γράψω "αποτροπή", αλλά θα προτιμούσα κάτι άλλο. Στα Νορβηγικά χρησιμοποιούν τον όρο "antichurn", που δεν υπάρχει στα νορβηγικά λεξικά. Στα Αγγλικά βρήκα το "churn prevention", και τον ακόλουθο ορισμό για το "churn": [...] customer churn occurs when customers or subscribers stop doing business with a company or service.

Ιδέες;

Ευχαριστώ!
 

nickel

Administrator
Staff member
Γεια σου, Δανάη!

Λοιπόν:

churn = απώλεια πελατών (ή κάτι τέτοιο)
prevention = αποτροπή (εδώ), πρόληψη

Simply put, customer churn occurs when customers or subscribers stop doing business with a company or service. Also known as customer attrition, customer churn is a critical metric because it is much less expensive to retain existing customers than it is to acquire new customers – earning business from new customers means working leads all the way through the sales funnel, utilizing your marketing and sales resources throughout the process. Customer retention, on the other hand, is generally more cost-effective as you’ve already earned the trust and loyalty of existing customers.
https://www.ngdata.com/what-is-customer-churn/

Κάνοντας χρήση των σύγχρονων εξελιγμένων τεχνικών εξόρυξης δεδομένων οι σύγχρονες εταιρείες μπορούν να κατανοήσουν καλύτερα τις ανάγκες και τις επιθυμίες των πελατών τους, προσαρμόζοντας κατάλληλα τα προϊόντα και τις υπηρεσίες τους, να αποτρέψουν την απώλεια τους, να προελκύσουν νέους πελάτες και να βελτιώσουν την κερδοφορία τους.

Όταν το μηνιαίο ποσοστό απώλειας ανέρχεται μεταξύ 2% και 3% αναδεικνύεται το υψηλό κόστος απώλειας των πελατών καθώς και το πόσο σημαντική είναι η διατήρηση της υπάρχουσας πελατειακής βάσης και η αποτροπή της απώλειας πελατών για μία εταιρεία τηλεπικοινωνιών

http://digilib.teiemt.gr/jspui/bitstream/123456789/1617/1/022014x01x019.pdf
 
Εμένα θα μου άρεσε το «φυγή» ή «διαφυγή» πελατών, αλλά δέχομαι ότι το «απώλεια» είναι πιο κατανοητό εδώ.
Και, αφού το churn είναι συνώνυμο του attrition, θα μπορούσαμε να πούμε και «φθορά» (όπως λέμε «πόλεμος φθοράς»).
 
Top