metafrasi banner

Zazula

Administrator
Staff member
Δεν μιλάω για την κυριολεκτική σημασία (μαύρος κύκνος), ούτε για την ταινία. Αναφέρομαι στη σύγχρονη σημασία: "an unpredictable or unforeseen event, typically one with extreme consequences". Ιδέες;
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Από τη στιγμή που το εμβληματικό φερώνυμο βιβλίο του Ν. Ν. Ταλέμπ μεταφράστηκε ως Ο μαύρος κύκνος νομίζω ότι η σύναψη μπορεί να χρησιμοποιείται με την έννοια που θέλεις και στα ελληνικά.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Εντάξει, μπορεί να το θεωρήσεις και clickbait, αλλά το εξηγεί αμέσως με παραπομπή στην ταινία.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
"Κεραμίδα".

Νομίζω ότι δεν είναι αυτό το νόημα (στον Ταλέμπ, τουλάχιστον, στην ταινία δεν ξέρω). Αν (αν...) καταλαβαίνω σωστά, «μαύρος κύκνος» είναι ένα περιστατικό που θεωρητικά είναι πιθανό αλλά π.χ. μία στο τρισεκατομμύριο και ξαφνικά, τσουπ, σκάει στη βάρδια σου. Π.χ. προσγειώνεται ένας ιπτάμενος δίσκος στον Άγνωστο Στρατιώτη και βγαίνει ένας τύπος και μια τύπισσα με χλαμύδες και συστήνονται «Περικλής και Ασπασία»...
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Εφόσον, από ό,τι βλέπω, ο όρος επινοήθηκε από τον Ταλέμπ, σε οικονομικό-στατιστικό πλαίσιο δεν νομίζω ότι μπορούμε να πούμε κάτι άλλο από «μαύρος κύκνος». Για τις υπόλοιπες περιπτώσεις, ίσως μπορούμε να αυτοσχεδιάσουμε ανάλογα με το συγκείμενο (π.χ. «ούτε μία στο εκατομμύριο»).
 

Zazula

Administrator
Staff member
Στην πολιτική — και μάλιστα σε κείμενο που απευθύνεται σε ατάλεμπο αναγνωστικό κοινό; Πώς θα πεις λ.χ. ότι η εκλογή Τραμπ ήταν black swan (που το είπε όντως ο Κούσνερ, κι άρα του προσέδωσε αμιγώς θετική χροιά);
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Αν ήταν δημοσιογραφικό κείμενο, θα έβαζα κάτι άλλο (βλέπε παραπάνω): εξαιρετικά απροσδόκητη, κάτι τέτοιο. Η γνώμη μου είναι, ωστόσο, ότι ο μαύρος κύκνος θα πάρει τον δρόμο του καναρινιού στο ορυχείο :)
 
Νομίζω ότι δεν είναι αυτό το νόημα (στον Ταλέμπ, τουλάχιστον, στην ταινία δεν ξέρω). Αν (αν...) καταλαβαίνω σωστά, «μαύρος κύκνος» είναι ένα περιστατικό που θεωρητικά είναι πιθανό αλλά π.χ. μία στο τρισεκατομμύριο και ξαφνικά, τσουπ, σκάει στη βάρδια σου. Π.χ. προσγειώνεται ένας ιπτάμενος δίσκος στον Άγνωστο Στρατιώτη και βγαίνει ένας τύπος και μια τύπισσα με χλαμύδες και συστήνονται «Περικλής και Ασπασία»...

Μα τόσο σπάνιοι είναι οι μαύροι κύκνοι;
 

Zazula

Administrator
Staff member
Εντάξει, ήμουν ίσως λίγο υπερβολικός με τις χλαμύδες... :)
Α, «χλαμύδες» ήταν; Εγώ διάβασα «χλαμύδια» και δεν μου χτύπησε η σπάνις.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Στην πολιτική — και μάλιστα σε κείμενο που απευθύνεται σε ατάλεμπο αναγνωστικό κοινό; Πώς θα πεις λ.χ. ότι η εκλογή Τραμπ ήταν black swan (που το είπε όντως ο Κούσνερ, κι άρα του προσέδωσε αμιγώς θετική χροιά);

Μια ευχάριστη/θετική/ενδιαφέρουσα έκπληξη;
 

Zazula

Administrator
Staff member
Μια ευχάριστη/θετική/ενδιαφέρουσα έκπληξη;
Θα μπορούσε να είναι έκπληξη ή ανατροπή (με την ευρεία έννοια, δλδ με αναφορά προς τα καθιερωμένα κλπ), αν δεν είχαμε black swan στο πρωτότυπο — που είναι κτγμ σαφώς ισχυρότερη έκφραση σε ένταση. Μου είναι πιο ευχερείς οι συναφείς εκφράσεις με ρήμα, όπως λ.χ. το «έφερε τα πάνω κάτω». Ή ίσως και «έκανε το μεγάλο μπαμ» με την έννοια της ξαφνικής επιτυχίας.
 

daeman

Administrator
Staff member
Θα μου ταίριαζε και το "κεραυνός εν αιθρία".

Από χτες το γυροφέρνω, but you stole my thunder! ;-):)

Με προβλημάτισε όμως η χρήση του black swan ως προσδιορισμού, παρότι αυτό είναι και θέμα χειρισμού.


Ας δούμε τα παραδείγματα από το Oxford:

‘black swan events always look eminently predictable in hindsight, yet no one ever predicts them’

‘Observers of black swans tend to overestimate the analysable and underestimate the non-explainable.’

‘Black swan events only exist if we focus on causes instead of outcomes.’

‘Black swans are unpredictable, Taleb argues, because by their nature they represent a break with what has come before.’

‘Stimulus after stimulus leaves us with no savings, overleveraged and unable to cope with the next "black swan" that comes along.’

‘He also argues that one of the problems with black swans is that, although they are prospectively unpredictable, in retrospect they look like they could have been foreseen.’

‘At the same time, even if we were to accept that black swans really are the drivers of history, would that necessarily mean that they are unpredictable?’

‘The black swan concept focuses on an individual event instead of the cumulative probability of the numerous events that will lead to the same outcome.’

‘The focus of the investigation should not be on how to avoid any specific black swan, for we don't know where the next one is coming from.’

‘To defend ourselves against black swans, general knowledge is a crucial first step.’

‘Options provide the right to buy a stock at a prearranged price in the future, presumably helping to protect buyers from black swans.’

‘I hope this system will improve our reliability to the point where the only outages we suffer are really the extremely unexpected black swans.’

‘The prospect of a black swan event is interesting and worth thinking about.’

‘Not all black swans are bad: some of them, like the rise of the Internet, are fantastically good.’

‘Black swans can have extreme effects: just a few explain almost everything, from the success of some ideas and religions to events in our personal lives.’

‘Proponents of black swan strategies argue that during the financial crisis, most markets moved downward at the same time, and therefore those who counted on diversification to save them were sorely disappointed.’

‘No one could have foreseen that so many of the financial innovations would turn into black swans.’

‘But in risk management we need to deal with black swans that have consequences.’

‘A black swan event tends to answer a question never asked.’

‘Traders stop blaming losses on so-called Black Swans and instead accept that their own models are wrong.’

‘The great financial crisis of 2008 to 2009, whose consequences still blight our economy, is sometimes portrayed as a black swan.’


https://en.oxforddictionaries.com/definition/black_swan
 

nickel

Administrator
Staff member
Και το "black swan" και το "stonewall" θέλουν να διαβάσουμε ένα-ένα τα παραδείγματα και να προτείνουμε αρκετές διαφορετικές αποδόσεις.
 

Soporific

New member
Στην πολιτική — και μάλιστα σε κείμενο που απευθύνεται σε ατάλεμπο αναγνωστικό κοινό; Πώς θα πεις λ.χ. ότι η εκλογή Τραμπ ήταν black swan (που το είπε όντως ο Κούσνερ, κι άρα του προσέδωσε αμιγώς θετική χροιά);

Μάννα εξ ουρανού, ίσως, στη συγκεκριμένη περίπτωση.
Γενικότερα, θα μπορούσαμε να μιλήσουμε και για αστάθμητο παράγοντα, απρόβλεπτο γεγονός, μέχρι πρότινος απίθανο γεγονός, αναπάντεχο γεγονός, αλλά, όπως είπε και ο nickel, θα πρέπει να βλέπουμε την κάθε περίπτωση ξεχωριστά.
 
Top