metafrasi banner

as snug as a bug in a rug

A word I like, which you won't find in many Greek or English-Greek dictionaries, is χουζουρλίδικος (adj.) (and χουζουρλίδικα as an adverb). It comes from χουζούρι (e.g. snuggling in bed) and χουζουρλής, a person who will never say no to a warm and cozy rest. However, it will not be used in the same way as snug. You don't say "Ένιωθα χουζουρλίδικα" as you say "I felt snug". You can say "Ήταν χουζουρλίδικα" or "Ένιωθα άνετα / αναπαυτικά / σαν πασάς" and others soon to surface, I'm sure.
 
Μέχρι να αναδυθούν οι ιδέες (ίσως αργήσουν λίγο· με τέτοιο μαχμουρλίκι, μπορεί να βολεύτηκαν, να κούρνιασαν, να τις πλάκωσε το πάπλωμα και να τις έπιασε σπαρίλα), το τραγούδι του Χουζούρη:


Φώλιασα και χουζουρεύω, ούτε με σεισμό δε σηκώνομαι αποδώ.
 
Last edited:
χουχουλιάζω λέμε όταν καθόμαστε ζεστά ζεστά κάτω από την κουβέρτα ή αγκαλίτσα με τον/την αγαπημένο/η.
 
χουχουλιάζω λέμε όταν καθόμαστε ζεστά ζεστά κάτω από την κουβέρτα ή αγκαλίτσα με τον/την αγαπημένο/η.

Αυτό σκέφτηκα κι εγώ αμέσως, γιατί έχει την έννοια της ζέστης και της θαλπωρής, ενώ μπορεί κάποιος να χουζουρεύει ή να είναι μαχμουρλής και το καλοκαίρι.
 
Χουχούλα με την αγαπούλα μες στην κουβερτούλα...
:lol: :lol: :lol:

Κάτι τέτοια λέτε και κυκλοφορούμε όλη μέρα μ' ένα τεράστιο χαμόγελο.
Σε καλό μας!
 
Back
Top