τσολιάς

Zazula

Administrator
Staff member
Ε ναι, εννοείται· εξ ου και το «(επιζεί) και» στη δική μου διατύπωση. Τη φράση την κατέθεσα επειδή δεν τη βρήκα στην Γκούγκλα. :)
 

nickel

Administrator
Staff member
Από το τραγούδι αυτό είχα μάθει τον ντιστενγκέ και τον κατιφέ (που πρέπει να είναι το βελούδινο γιλέκο). Με ταλαιπώρησε να καταλάβω τι είναι εκείνος ο... φουνταφές. :-)

Άλλους πάλι τους ταλαιπωρεί ο κατιφές:

https://www.google.com/search?q="σωστός+διπλωμένος+"κατηφές""
 

nickel

Administrator
Staff member
Τεράστια απορία μού έμεινε σήμερα μετά από την τελευταία ερώτηση του Hot Seat, την οποία η παίκτρια απάντησε σωστά (ή τουλάχιστον έδωσε την απάντηση που ζητούσαν στο παιχνίδι) και έφυγε πλουσιότερη κατά 3.500 ευρώ (μείον κρατήσεις).

Πόσο ζυγίζει κατά μέσο όρο το κάθε τσαρούχι των ευζώνων της Προεδρικής φρουράς;
(α) 1,5 κιλό (β) 2,5 κιλά (γ) 3,5 κιλά (δ) 4 κιλά


Η σωστή (ή «σωστή») απάντηση; 3,5 κιλά!

Μα είναι δυνατόν; Ο εύζωνος κουβαλάει σε κάθε ποδάρι ένα ολόκληρο Χρηστικό Λεξικό; (Έχετε πιάσει το Χρηστικό στα χέρια σας να καταλάβετε τι εννοώ;) Είπα λοιπόν να το ψάξω, αλλά δεν έγινα σοφότερος. Μπορεί κάποιο μέλος της Φρουράς να πάρει, παρακαλώ, ένα κανονικό τσαρούχι και να το ζυγίσει, να μου λυθεί η απορία;

Δείτε πληροφορίες:
3,5 κιλά έκαστο: http://www.proedriki-froura.gr/stoles/ (Όχι ο επίσημος ιστότοπος)
Κατά μέσο όρο, το κάθε τσαρούχι ζυγίζει τρία κιλά: http://el.wikipedia.org/wiki/Εύζωνες
On average each tsarouchi weighs 3.5 kilos: http://en.wikipedia.org/wiki/Evzones
Το ζευγάρι ζυγίζει περίπου τρία κιλά: http://www.presidency.gr/?page_id=221 (επίσημος ιστότοπος)
Τσαρουχοποιείο της Φρουράς: Κάθε τσαρούχι με τα καρφιά του ζυγίζει 3 κιλά (βίντεο, στα 6:45)
 

Zazula

Administrator
Staff member
Χμ, έτσι μπορούμε να πούμε κι ότι σίγουρα «είναι βαριά, τα τσαρούχια του τσολιά». :)


Μια έγκυρη πηγή είναι και το ΓΕΣ, όπου διαβάζουμε (http://www.army.gr/files/File/STRATOS_KAI_ENHMEROSH/OKT_DEK_08_PDF.pdf):
Τα­ Τσα­ρούχια­. Στη­ν σόλα­, α­νάλογα­ το μέ­γεθος υ­πάρχου­ν 60 έ­ω­ς 120 κα­ρφιά. Α­υ­τό κάνει ιδια­ίτερα­ εντυ­πω­σια­κή­ τη­ν κί­νη­ση­ τω­ν Ευ­ζώ­νω­ν, ειδικά τη­ν ώ­ρα­ τω­ν “Βη­μάτω­ν”. Κα­τά μέ­σο όρο το κάθε τσα­­ρούχι ζυ­γίζει 3,5 κιλά.
 

SBE

¥
Νίκελ, πόσο νομίζεις ότι ζυγίζει ένα ζευγάρι μποτάκια, τα δερμάτινα, όχι τα μοντέρνα με την ελαφριά σόλα; Ε, πρόσθεσε και δυο κιλά σιδεριά, βγαίνουν τα κιλά.
Απορία: τα καρφιά δεν γλιστράνε όταν βρέχει;
 

nickel

Administrator
Staff member
Απορία: τα καρφιά δεν γλιστράνε όταν βρέχει;

Γλιστράνε κι όταν δεν βρέχει.

/DELETED VIDEO/

Όσο για το βάρος, παραμένω άπιστος Θωμάς — μέχρι να ζυγίσει κάποιος τσολιάς το τσαρούχι του. Σαν το Χρηστικό δεν είναι!
 
Last edited:

SBE

¥
Τελικά μία είναι η λύση, την επόμενη που θα δεις αλλαγή φρουράς να βουτήξεις έναν τσολιά και να του βγάλεις το παπούτσι ή έστω, αν θες τη ζωή σου, να στηθείς έξω απο το φρουραρχέιο και να ρωτήσεις κάποιον που θα βγαίνει.

Για τη φουστανέλλα ελπίζω να μην υπάρχει αμφιβολία ότι ζυγίζει καμιά δεκαριά κιλά. Τόσοι τόνοι ύφασμα!
 

nickel

Administrator
Staff member
Για τη φουστανέλλα ελπίζω να μην υπάρχει αμφιβολία ότι ζυγίζει καμιά δεκαριά κιλά. Τόσοι τόνοι ύφασμα!
Μα είναι πρόβλημα του ίδιου μεγέθους το βάρος που κουβαλάς γύρω από τη μέση σου και το βάρος που κουβαλάς στην άκρη του ποδαριού σου, το οποίο μάλιστα σηκώνεις σε ορθή γωνία με το σώμα και το κρατάς σε γωνία για μερικά δευτερόλεπτα φιγούρας;
 

SBE

¥
Μόνο το δεξί. Άρα ίσως στο ζύγισμα πρέπει να προσδιορίσουμε ποιό παπούτσι ζυγίζουμε. Μπορεί το δεξί να είναι πιο ελαφρύ.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Ανατέλλει και η χρήση του νεολογισμού νεοτσολιάς (πολλοί το γράφουν νεο-τσολιάς):
  • Οι νεοτσολιάδες τού Σύριζα προσπαθούν να καλύψουν την προκλητική ασυνέπειά τους πίσω από τον εθνικισμό. [...] Δεν πρόκειται για επιθετική κίνηση σε βάρος της Ελλάδας, όπως αφήνουν να εννοηθεί οι νεοτσολιάδες του ΣΥΡΙΖΑ. (άρθρο Γιώργου Κύρτσου στη Free Sunday 22/02/2015)
  • Τι προτιμάτε οι νεοτσολιάδες της κυβέρνησης; Κούγκι με Καμμένο, αυτοκριτική στην Κουμουνδούρου ή εκπαιδευτική εκδρομή στις Βρυξέλλες; (τιτίβισμα Κύρτσου 21/02/2015)
  • Από τους σταλινικούς του ΚΚΕ μέχρι τους νεοτσολιάδες του Καμμένου. (capital.gr 18/06/2012)
  • Πρασινογάλαζα νεοφιλελεύθερα πουστρόνια, συνοδευόμενα από αχρείους δημαρίτες/νεοτσολιάδες, διατείνονται πως σώζουν Έλληνες και Ελλάδα. (Πολιτικό Κοράκι, 28/08/2012)
  • Σε μία εξαγγελία όπου άνθιζε η εθνική συνείδηση, ο δικός μας Nίκαρος, ο Nίκος ο τασάκης, ο μίστερ πρεζιτέντε οφ δε νιου σάϊπρους, σκέφθηκε και βρήκε τον τρόπο να σηκώσει τα βάρη της μητέρας πατρίδας σαν καλό ελληνόπουλο, σαν πιστός νεοτσολιάς και να τα ρίξει στους εργάτες της μεσαίας και μικρομεσαίας τάξης των κυπρίων πολιτών. (trifylli.net, 23/02/2012)
  • Kαι ο νεοτσολιάς Γλέζος: «Τι δραχμή, τι ευρώ...» (σχόλιο στο Ο μύθος τού «σοφού» εκλογέα, 16/05/2012)
  • Τι έκαναν οι αριστερούληδές σου όταν γινότανε η μεγάλη μάσα, νεοτσολιά μου; (σχόλιο στο Εκδηλώσεις κατά της βίας σε βάρος μεταναστών, 20/06/2012)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Όπου όμως παρατηρώ δύο ουσιαστικά διαφορετικές αποχρώσεις στη χρήση. Η μία χρήση αποδίδει κάτι σαν νεοεθνικιστής, νεοελληναράς κλπ και η άλλη είναι η χρήση με την έννοια του προδότης νέου τύπου, νεογερμανοτσολιάς (στα αποσπάσματα από Κοράκι και Τριφύλλι).
 

bourbaki

New member
Η λέξη "τσολιάς" λανθασμένα αποδίδεται σε "κουρελής" από τον Μπαμπινιώτη. Οι τσολιάδες δεν ήταν κουρελήδες και τα ρούχα τους δεν ήταν ραμμένα από μικρά κομμάτια υφάσματος ούτε κουρέλια. Δεν υπάρχει η παραμικρή απόδειξη ή ένδειξη για αυτό. Η λέξη "τσολιάς" προέρχεται από το λατινικό "cholo" που σημαίνει "ντόπιος", "αυτόχθων". Αυτή είναι η σωστή ετυμολογία της λέξης. Το ερώτημά μου ωστόσο είναι, ποιά σκοπιμότητα εξυπηρετεί άραγε ο Μπαμπινιώτης με το να θεωρεί τον τσολιά κουρελή;
 

nickel

Administrator
Staff member
Η λέξη "τσολιάς" προέρχεται από το λατινικό "cholo" που σημαίνει "ντόπιος", "αυτόχθων". Αυτή είναι η σωστή ετυμολογία της λέξης.
Καλώς ήρθες, bourbaki. Μια στιγμή... Προτού ψάξουμε τα δύσκολα της ετυμολογίας του Μπαμπινιώτη, ας δούμε αν ισχύει η εναλλακτική πρόταση.

Το cholo δεν έχει σχέση με τα λατινικά, μόνο με τη Λατινική Αμερική.

Σύμφωνα, μάλιστα, με τη Wikipedia:
Cholo is a word from the Windward Islands; it means dog, not of the purebred variety, but of very disreputable origin; and the Spaniards use it for insult and vituperation".

Αν έχεις άλλη τεκμηρίωση, θα χαρούμε να τη δούμε. Στο μεταξύ, θα ψάξουμε να βρούμε περισσότερες πληροφορίες για την ετυμολόγηση των λεξικών του Μπαμπινιώτη.
 

daeman

Moderator
Staff member
Εκτός από το ΛΝΕΓ (και το Ετυμολογικό ΛΝΕΓ που αναφέρεται παραπάνω), το λεξικό του Δημητράκου (που επίσης αναφέρεται παραπάνω), το ΛΚΝ (στο λήμμα «τσολιάς» το οποίο ετυμολογεί από το «τσόλι»), ιδού και από το Ετυμολογικό Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής του Ανδριώτη (τρίτη έκδοση, 1983):

τσολιάς ο, εύζωνος· από το τσόλι, με αρχική σημασία: «εκείνος που φορεί τσόλια»

Με την ευκαιρία, από το ΜΗΛΝΕΓ, η ετυμολογική πληροφορία από το λήμμα «τσολιάς»:
τσολιάς_lexicon-neohel.patakis.gr.png


και από το λήμμα «τσόλι»:
τσόλι_lexicon-neohel.patakis.gr.png


Το ερώτημά μου ωστόσο είναι: ενώ 6 (ολογράφως: έξι) αξιόπιστα λεξικά, τα δύο μάλιστα εξειδικευμένα στην ετυμολογία, συμφωνούν ότι προέρχεται από τη λέξη «τσόλι», ποια σκοπιμότητα εξυπηρετεί άραγε η καινοφανής και μέχρι στιγμής εντελώς ατεκμηρίωτη ετυμολόγησή του από το cholo;



Όσο για το λατινοαμερικανικό (όχι λατινικό) cholo, από το επίσης αξιόπιστο etymonline:

cholo: "Indian or mixed-race person of Latin America" (fem. Chola), 1851, from American Spanish (c. 1600), said to be from Nahuatl (Aztecan) xolotl "dog, mutt." Proposed derivation from Mexican city of Cholula seems too late, if this is the same word. In U.S., used of lower-class Mexican immigrants, but by 1970s the word began to be embraced in Latino gang slang in a positive sense.
 

bourbaki

New member
Καλώς ήρθες, bourbaki. Μια στιγμή... Προτού ψάξουμε τα δύσκολα της ετυμολογίας του Μπαμπινιώτη, ας δούμε αν ισχύει η εναλλακτική πρόταση.

Το cholo δεν έχει σχέση με τα λατινικά, μόνο με τη Λατινική Αμερική.

Σύμφωνα, μάλιστα, με τη Wikipedia:
Cholo is a word from the Windward Islands; it means dog, not of the purebred variety, but of very disreputable origin; and the Spaniards use it for insult and vituperation".

Αν έχεις άλλη τεκμηρίωση, θα χαρούμε να τη δούμε. Στο μεταξύ, θα ψάξουμε να βρούμε περισσότερες πληροφορίες για την ετυμολόγηση των λεξικών του Μπαμπινιώτη.
Οι λέξεις "τσολιάς", "τσόλι" (τσιολιάς, τσιόλι σε τοπική προφορά πολλών περιοχών) κλπ είναι ξεκάθαρα λατινικής προέλευσης. Βλ. π.χ. το http://dialetticon.blogspot.com/2009/01/cio.html
Screenshot from 2020-11-20 12-05-23.png
Οι λέξεις απαντώνται και σε ονόματα/επώνυμα γνωστών καλλιτεχνών κλπ, όπως για παράδειγμα του (ιταλικής προέλευσης με τη σημερινή γεωγραφία) Βαλέριου Ciòli, γνωστού γλύπτη του 16-ου αιώνα, αλλά και ακόμη παλιότερα.
Τώρα για τη σημασία της λέξης με ρίζα cholo ή ciòlo, αυτή που επιλεκτικά έδωσες δεν είναι η μοναδική. Στο https://en.wikipedia.org/wiki/Cholo π.χ. διαβάζουμε:
Cholo (Spanish pronunciation: [ˈtʃolo]) is a loosely defined Spanish term that has had various meanings.
Το πως εξελίχτηκε η συγκεκριμένη λέξη και πως μεταλλάχτηκε με τα χρόνια και από τόπο σε τόπο, αυτό είναι αντικείμενο έρευνας και δεν είναι δυνατό να διαλευκανθεί τελείως εδώ.
Ερχομαι τώρα στην ετυμολογία της λέξης κατά Μπαμπινιώτη, η οποία κατά την άποψή μου είναι παντελώς άστοχη. Η τουρκική λέξη çul προφέρεται τσιούλ και όχι τσόλ ή τσιόλ, τα οποία αντιστοιχουν απόλυτα στο λατινικό ciòl ή chol. Δεν υπάρχει πουθενά το τσιουλιάς ούτε το τσιούλι (χαλάκι). Αλλωστε το τουρκικό çul σημαίνει gunny στα αγγλικά, δηλαδή τσουβαλιασμένος (σφιχτά πακεταρισμένος). Καμία σχέση με κουρέλια ή μικρά κομμάτια υφάσματος.
Πέρα από το προφανές λάθος του, νομίζω ότι ο Μπαμπινιώτης όφειλε να είναι πιο προσεκτικός, ειδικά όταν λανθασμένα αποδίδει μια τόσο εξευτελιστική ερμηνία σε κάτι που χαρακτηρίζει μοναδικά την παράδοση ενός τόπου (στη συγκεκριμένη περίπτωση του δικού μας) και έχει τιμηθεί όχι μόνο από εμάς τους έλληνες-ρωμιούς αλλά και από βασιλιάδες (Οθων) και άγγλους ευγενείς λόρδους (Λόρδος Βύρων). Καλύτερα καμία ετυμολογία παρά μια τέτοια και τόσο λανθασμένη και παρελκυστική ετυμολογία. Ειλικρινά λυπάμαι για αυτή την απίστευτη απερισκεψία ενός ανθρώπου που τον είχα για πρότυπο.
 

nickel

Administrator
Staff member
Επιτρέψτε μου, πρώτα απ’ όλα, να βάλω τέλος στη στοχοποίηση του καθηγητή Μπαμπινιώτη. Ήδη παρουσιάστηκε στο #37 τεκμηρίωση που δείχνει ότι ΟΛΑ τα λεξικά παραθέτουν την ίδια ετυμολόγηση.

Η επιστήμη της ετυμολογίας βασίζεται σε πηγές και στη συνέχεια της γλώσσας. Αν η ετυμολόγηση βασίζεται σε εικασίες χωρίς επαρκή τεκμηρίωση, υπάρχει και η σχετική πληροφορία για την πιθανολόγηση. Στην περίπτωση του τσολιά, όλοι είναι πεπεισμένοι για την ετυμολογία που αναφέρουν. Επίσης, αν ρίξετε μια ματιά στα βιβλία του Google, θα δείτε ότι την ίδια σχέση αναφέρουν και άλλα βιβλία αλλά και βιβλία του 19ου αιώνα:

 

nickel

Administrator
Staff member
Όσο για τη σχέση με Ciòli, cholo και τα όμοια, ανήκουν στις παρετυμολογίες που αναζητούν απλές φωνητικές σχέσεις. Ξέρουμε κάποιον που έγραψε ότι η αγγλική γλώσσα έχει ελληνική προέλευση επειδή έπιασε και βρήκε ελληνικές ομόηχες λέξεις πίσω από κάθε αγγλική λέξη γερμανικής προέλευσης! Όμως η ετυμολογία πρέπει να βασίζεται σε πηγές που καταδεικνύουν τις σχέσεις των λέξεων. Ακούστε καλύτερα τι σας λένε οι ειδικοί του χώρου και αφήστε τα παραμύθια στους παραμυθάδες.
 
Top