πολλοί (sic) λίγοι

Έχουμε νήματα της Λέξι για το "πολύ/πολλά περισσότερα" και για το "τόσο/τόσοι πολλοί / λίγοι" αλλά όχι για το "*πολλοί λίγοι".

Θα έλεγε κανείς ότι εδώ δεν υπάρχει περιθώριο να σκεφτείς, ότι το "πολύ" έπρεπε να μπαίνει αυτόματα, αλλά δεν είναι έτσι όπως δείχνουν οι πολλές γκουγκλιές του λαθεμένου τύπου.

Σε βιβλίο από γνωστόν εκδοτικό οίκο που θεωρείται (και μάλλον είναι) σοβαρός, σε επιμελημένη έκδοση με καλή (αν και δυστυχώς όχι χωρίς μαργαριταράκια) μετάφραση από τα γαλλικά, διαβάζω:

Υπάρχουν πολλοί λίγοι Άγγλοι που....

Θα το διορθώνατε, δεν θα το διορθώνατε;
 
Πω πω, αυτό δεν το είχα πάρει χαμπάρι. Η «επιστημονική» αναζήτηση αποκάλυψε 230 ευρήματα.

Όχι μόνο θα το διόρθωνα, αλλά θα πρόσθετα και σχόλιο ΜΕ ΚΕΦΑΛΑΙΑ και θαυμαστικό στο τέλος! :-)
 
Ναι, για αυτό δεν μπορώ να βρω άλλη εξήγηση από το ότι είναι λάθος σε κάθε περίπτωση που μπορώ να σκεφτώ — και θα το διόρθωνα κι εγώ.
 
Οπότε συμφωνούμε όλοι. Το ερώτημα είναι πώς και γιατί υπάρχουν τόσο πολλές εμφανίσεις του λάθους αυτού.
 
Οπότε συμφωνούμε όλοι. Το ερώτημα είναι πώς και γιατί υπάρχουν τόσο πολλές εμφανίσεις του λάθους αυτού.

Κατ' αναλογία με το άλλο κοινό λάθος: γιατί υπάρχουν τόσες πολλές εμφανίσεις
 
Δεν είναι ίδιου τύπου πρόβλημα τα «πολλές περισσότερες» και τα «τόσες πολλές». Αυτά είναι έλξη και πολλοί δεν θα τα θεωρούσαν πια λάθος.

Το «πολλοί λίγοι» μπορεί να είναι μια στιγμιαία αφηρημάδα που διαλέγει την ορθογραφία του ομόηχου. Είναι ένα ορθογραφικό λάθος που μπορεί να κάνουμε όλοι μας, αρκεί αυτή η στιγμή αφηρημάδας. Κανονικά, κάθε φορά που γράφουμε ομόηχα (π.χ. ότι - ό,τι, χρησιμοποιείται - χρησιμοποιείτε), πρέπει να βαράει κάποιος συναγερμός που να μας λέει να προσέξουμε να διαλέξουμε το σωστό. Αν ξεχαστούμε και δεν βαρέσει ο συναγερμός, το λάθος γίνεται στο πι και φι. Δεν μπορείτε να φανταστείτε πόσα -έται τα έχω γράψει -έτε (και το αντίστροφο).
 
Back
Top