οξάλμη

Ξέρει κανείς αν υπάρχει νεοελληνική (έστω και ιδιωματική) λέξη για την οξάλμη; Πρόκειται βέβαια για μείγμα από ξίδι και άρμη, που το χρησιμοποιούν για τουρσιά. Σε οδηγούς μαγειρικής βλέπω να χρησιμοποιείται η λέξη οξάλμη, αλλά πρόκειται μάλλον για αρχαϊσμό, απ' αυτούς που αγαπούν οι σικ μάγειροι.:devil:
 

nickel

Administrator
Staff member
Μόνο το «ξίδι και άλμη» ξέρω (και το βρίσκω με τις γνωστές παραλλαγές, ξύδι και άρμη).
 
Σύμφωνα με τον Γαστρονόμο του Βήματος, κάποτε η οξάλμη ήταν συνώνυμο με τη μαρινάδα (όταν δεν υπήρχε η ποικιλία που έχουμε σήμερα).
 
dharvatis, δεν είναι κακή ιδέα η μαρινάδα! Ευχαριστώ πολύ για τις απαντήσεις.
 

daeman

Administrator
Staff member
Καλό μήνα.

Καλή ιδέα η μαρινάδα, με την επιφύλαξη ότι η μέθοδος χρησιμοποιείται συνήθως για λίγο χρόνο και κυρίως για τον εμπλουτισμό της γεύσης, όχι για τη συντήρηση της τροφής για πολύ καιρό, όπως λέει και το ΛΚΝ:
μαρινάρω [marináro] -ομαι P6 : διατηρώ κρέας ή ψάρι σ' ένα μείγμα από λάδι, ξίδι και άλλα καρυκεύματα πριν το μαγειρέψω, για να γίνει πιο μαλακό. [ιταλ. marinar(e) -ω]

Άλλα συνώνυμα της άλμης ή άρμης: η σαλαμούρα και ο γάρος (δεν ξέρω αν η χρήση του ξεκίνησε από τα παστά ψάρια, ωστόσο έχω δει και ακούσει να ονομάζονται έτσι διάφορα διαλύματα αλατιού στο νερό, για τη συντήρηση της φέτας, π.χ.),
αλλά ξιδοσαλαμούρα ή ξιδογάρο δεν έχω ξαναδεί ούτε ματακούσει.
 
Αν μιλάμε για συντήρηση μια νεοελληνική λέξη που έχω ακούσει στη Βόρεια Ελλάδα είναι η αρμιά.
 
Top